Annou Konnen Verite-a pou Verite-a kapab rann nou Lib (Yohanan) Jan 8:32
Tout sa nou ofri-ou sou paj sa, se nan Rasi-n Ebre-a li soti, san nou pa melanjel avek tradiksyon lom (Relijyon)
FASON POU LOUVRI DOKIMAN YO.
pou ou kapab genyen akse avek dokiman, klike sou sign plis epi dokiman ap louvri, le ou fini, klike sou sign mwens lan poul kapab femen.
KWAYANS NOU
1.- ADONAY SE YONN | YHVH EJAD
Mak 12:29 YESHÚA reponn li: -Men premyé kòmandman ki pi konsekan an: Koute, Yisrael : ELOHIM, YHVH li se yonn.
Rom. 3:30 Paske ELOHIM se yonn, e li va jistifyé pa lafwa ak sila yo ki sikonsi, e pa lafwa a sila yo ki pa sikonsi yo.
Zak. 14:19 e YHVH va Wa sou tout latè. nan jou sa YHVH va yonn, epi li va genyen yon sèl non.
2.- YESHÚA SE ADONAY.
Jan 10:30 Mwen ak pap nou se yonn.
Jan 10:11 Mwen se bon gadò-a bon bèjé bay lavil pou mouton yo. / nou kwè nan tout manifestasyon RÚAKH HAKODESH (Espri de Sentété) selon 1 Kor. 2; Som 23:1 YHVH se Bèjé mwen; mwen pap janm manke anyen.
Ezayi 43:11 mwen menm YHVH, aprè mwen pa genyen moun ki kapab delivré.
1 Kor. 12:3 pousa, map fè nou konnen pa gen oken moun kap pale selon RÚAKH HAKODESH de ELOHIM kap rele anatèm a YESHÚA; epi pesonn paka rele YESHÚA ADONAY, si se pa atravè RÚAKH HAKODESH.
3.- POUVWA RÚAKH HAKODESH.
1 Kor. 12:7-11
7 Lespri ADONAY a fè travay li yon jan nan lavi chak moun, men li fè l' pou byen tout moun.
8 Lespri a bay yon moun don pou l' pale avèk bon konprann. Menm Lespri a bay yon lòt moun don pou l' pale avèk anpil konesans.
9 Se menm Lespri a ki bay yon moun lafwa, se li menm tou ki bay yon lòt don pou l' geri moun malad.
10 Lespri a bay yon moun don pou fè mirak, li bay yon lòt don pou l' bay mesaj ki soti nan ADONAI. Li bay yon lòt ankò don pou l' rekonèt travay move lespri yo ak travay Lespri ADONAY. Li bay yon moun don pou l' ka pale langaj, li bay yon lòt don pou l' ka esplike sa pawòl langaj la vle di.
11 Men, se yon sèl Lespri a ki fè tou sa. Li bay chak moun yon kado diferan jan li vle.
4.- TOUT EKRITI YO ENSPIRE PA YHVH.
2 Timoté 3:16-17
Tou sa ki ekri nan Liv la, se nan Lespri ADONAY yo soti. Y'ap sèvi pou moutre moun verite a, pou konbat moun ki nan lerè, pou korije moun k'ap fè fòt, pou moutre yo ki jan pou yo viv byen devan ADONAY.
17 Konsa, yon moun k'ap sèvi ADONAY, li tou pare, li gen tou sa li bezwen pou l' fè tou sa ki byen.
5. - DELIVRANS LAN SE NAN YESHÚA.
Trav. 16:31
Yo reponn yo: Kwè nan Adón YESHÚA, e ou va sové, ou menm ak (tout) Kay.
Ef. 2:8,9
Paske se pa gras nou sové pa lafwa: e sa pa soti nan nou, men se yon don ELOHIM fè nou: se pa anyen nou fè pou sa, pou nou fè louanj tèt nou.
6. - YISRAEL AK YEHUDA SE / PÈP ELOHIM.
Jeremi 31:31,33
ELOHIM di ankò: Lè a pral rive, mwen pral pase yon lòt kontra avèk moun peyi Izrayèl yo ansanm ak moun peyi Jida yo.
Se p'ap tankou kontra mwen te pase avèk zansèt yo a lè m' te pran men yo pou m' te fè yo soti kite peyi Lejip. Atout se mwen ki te mèt yo, yo pa t' kenbe kontra mwen an. Se mwen menm ELOHIM ki di sa!
Men kontra mwen pral pase ak pèp Izrayèl la. Se ELOHIM menm ki di sa. Lè sa a, m'ap mete prensip mwen yo anndan kè yo, m'ap make lòd mwen yo nan lespri yo. M'a tounen ADONAY pou yo, y'a tounen yon pèp pou mwen.
1 Pyè 2:9-10
Men nou menm, nou se yon ras ADONAY chwazi, yon bann prèt k'ap sèvi Wa a, yon nasyon k'ap viv apa pou ADONAY, yon pèp li achte. Li fè tou sa pou n' te ka fè tout moun konnen bèl bagay ADONAY te fè yo, ADONAY ki rele nou soti nan fènwa a pou nou antre nan bèl limyè li a.
Anvan sa, nou pa t' menm yon nasyon. Men koulye a, nou se pèp ADONAY. Anvan sa, ADONAY pa t' gen pitye pou nou. Koulye a, li gen pitye pou nou.
7. - NOU OBEYI TORÁH POU YESHÚA.
Rom. 10:4
Paske Objèktif Toráh se YESHÚA, pou jistifyé tout moun ki kwè nan li.
Jan 14:15
Si nou renmenm, obeyi kòmandman mwen yo. moun ki genyen kòmandman mwen yo e ki obeyi yo, se yo ki renmenm: epi moun ki renmen, papam va renmen e mwen va renmenl tou, epi mwen va montrel pouvwa mwen.
8. - CELEBRAMOS LAS MOADIM.
Shabat ak Fèt ADONAY yo etènèl selon Levitik 23.
Se tout pèp la nèt ki pou respekte jou repo a de pitit an pitit. Se yon kontra ki la pou tout tan.
Ex. 31:16
Fèt yo se pou YHVH epi yo montré nou imaj (Lonbraj)
YESHÚA. Kol. 2:17 Tou sa se lonbraj bagay ki te gen pou vini yo; bagay tout bon yo se nan MASHIAKH yo ye.
Jenèz 2:3 Li beni setyèm jou a), li mete l' apa pou li, paske se jou sa a li te sispann travay apre li te fin kreye tout sa l' t'ap kreye a.
(Ex. 20:8-11)
Obsèvé Shabat, se yon se yon benediksyon (Ezayi 58:13-14) se yon fèt solanèl (Lev. 23:3) pou YHVH, Shabat se pou nou fè byen (Mat. 12:12)
-W'a di pèp Izrayèl la: Se pou nou respekte jou repo (Shabat) mwen yo, paske se va yon siy ant mwen menm ak nou menm, ak tout pitit pitit nou yo, pou fè konnen se mwen menm, ADONAY, ki mete nou apa pou mwen. (Ex. 31:13)
9. - NOU MANJE SELON LEVITIK 11
Se mwen menm ELOHIM ki ADONAY nou. Se pou nou kenbe kò nou yon jan pou nou viv apa pou mwen, paske mwen menm se yon ADONAY apa mwen ye. Pa kite ankenn ti bèt k'ap trennen sou vant mete nou nan kondisyon pou nou pa ka sèvi m'. (Levitik 11:44)
10. - NAP CHACHÉ RASI-N EBRE-A DE LAFWA NOU.
Nou pap chaché Rasi-n Ebré de Jidayis, nap chaché Rasi-n Ebré de lafwa nou nan YESHÚA HAMASHIAKH atravè Tanakh, Lang Ebré-a ak kontèks Biblik yo.
POUKISA NOU DI YESHÚA MEN SE PA (JEZI)?
PASKE NON LI SE YESHÚA
Mashiakh nou an te fèt nan Yisrael, li te viv nan Yisrael ak mouri nan Yisrael. pou rezon sa, se klè pou nonl se Jwif.
Non li se YESHÚA.
´´ Kote si nou konfesé avèk bouch nou YESHÚA se ADONAY, epi nou kwè nan kè nou ELOHIM te fèl levé pami mò yo, ou va své.´´ Rom. 10:9
´´ epi tout sa na mande papa nan no mwen, mwen va fèl, pou ABA kapab Egzalté nan pitit la.´´ Yohanán/Jn. 14:13
YESHÚA te resevwa yon non ki depasé tout lòt non yo, yon non ki inik ak genyen pouvwa, de fason, nan non li nou genyen gran promès: ´´ Epi pa genyen Delivrans nan oken lòt non; paske pa genyen oken non anba Syèl la, kote kapab sové.´´ Trav. 4:12.
PASKE LI FÈT NAN YISRAEL
li pa posib pou sa fè plis pase 2000 ané, yon zanj nan Yisrael, li te di yon fanm jwiv yon non latin, Iesus.
li pa posib pou non Iesus vledi ´´sovè´´; paske rasi´n sovè nan Grèk la se σωτήρ SOTER, epi nan latin se ´´ salvator. ( anyen pa sanblé avèk Iesus) Non YESHÚA vledi ´´ LI va sové/Sovè´´, Rasi´n li se ´´ Yeshuáh´´ ki vledi ´´ Delivrans´´. Lik 1:26.
Roéh Frantz L. Doicin
Shalom, mwen se Roéh (Pastè), Frantz L. Doicin, aprè anpil Ané ap Etidyé Teoloji Biblik, avèk yon Anvi pou mwen konprann Bib la jan kel te ekri-a.
Yo aprann mwen kote Bib la Ekri nan twa lang 1) Ebre 2) Grèk, 3) Arameyen.
Anpil moun espesyalize yo nan Grèk ak latin.
Rouakh HaKodesh (yo ban nou tankou Espri Sen). Di mwen poum espesyalizé-m nan Vrè lang Bib la te Ekri-a, kote tout lòt lang yo se Tradiksyon.
e tout tradiksyon melanjé avèk opinyon Lòm.
Efektivman, koulyé-a mwen se Etidyan Ebre Biblik.
Nan tout sa map aprann san opinyon lòm, mwen vle pataje yo avèk tout moun ki vle Swiv Pawòl Yahweh san yon pakèt opinyon Katolik.
Sa va yon gran Benediksyon pou tout Lidè ak Kwayan.
Ou pap depansé pou sa, sèlman yon ti tan pou li Dokiman yo, se yon kesyon de Lavi ou lanmò.
E mwen ekri liy sa yo depi Repiblik Dominikèn kote mwen te rive sa gen plis pase 29 ane. Mwen te rive ak anpil dout ak kesyon, se poutèt sa mwen te plonje nan etid Torá (Bib) depi lè sa a.
Yon seri d’entèrogasyon kòmansé ap vini nan lespri mwen:
1. POUKISA SE PA KATOLIK NOU PASE POU NOU GENYEN TANAJ, POUKI SA SE PA PA JWIF ?
2. KIYES MOUN KITE RESEVWA TANAJ NAN MON SINAYI E NAN KI LANG?
3. KI ALFABET LANG SA?
4. KI MOUN KI KENBE LANG SA JISKISI?
5. POUKISA KATOLIK RELE NOU FRE SEPARE?
6. NAN KI DAT VRE JEZI TE FET, MOURI AK RESISITE?
7. KI VRE NON BONDYE, SENTESPRI, AK JEZI?
8. KOTE FÈT ESPIRITYÈL YO KI MANSYONÉ NAN BIB LA?
9. POUKI SA SE TOUT FET KATOLIK YO NAP SELEBRÉ?
10. KOTE 7ÈME JOU-A?
11. SI TOUT FÈT YO ABOLI VRE; KOTE NOU JWENN AK PREMIS, MWASON…?
12. KI DIFERANS KI GENYEN ANTRE ANSYEN AK NOUVO KONTRA?
13. SI ANSYEN KONTRA PA POU MWEN, KI SA LAP FÈ NAN MENM?
14. SI ADONAI PA VLE POU NOU FETE FÈT PAYÈN EPI PROTESTAN PA VLE POU NOU FETÉ FÈT ADONAI, FINALMAN KI FÈT NOU GENYEN, ESKE NOU PA DWE GENYEN KÈ KONTAN TOU?
15. ECT?
Pandan tout tan sa-a mwen te etidye nan Enstiti Biblik nan peyi a Jis pou mwen kapab jwenn repons sa, malgre tout Etid, se kòmsi mwen pate janm ale nan oken Institi, pou jiskaske mwen vini kòmansé ap fè rechèch sou Internet epi mwen jwenn yon Pastè Jwif ki pale Español de la mwen kòmansé ap etidye Bib la ak Profésè Izrayèli-a sou entènèt pou 10-12 èdtan nan yon jounen pandan map chèche repons pou tout kesyon sa yo mwen te vini ak yo-a. Pandan tan sa a, mwen pa sèlman konsantre sou Toráh a nan yon pwen de vi entelektyèl, men mwen te eseye chanje lavi m, aplike konesans mwen te Jwenn. Konprann ke konesans ak devlopman pèsonèl yo dwe ale men nan men tou ak mennen-m nan fòme tèt mwen nan pi bon estrateji yo kwasans pèsonèl ke mwen aplike jodi a.
Sa mwen ta renmen reyalize nan Seminè Ve Emet se ede moun sa yo ki konnen gen yon mesaj divin pou lavi yo nan Bib la, men ki pa konprann li nèt. Yo eseye vin pi pré li... men yo pa rive konprann li... Moun ki pa ka jwenn yon moun pou ede yo wè mesaj sa a konplè. Yon mesaj konplè ak amoni ki fòme yon chemen ki mennen nou nan objektif lavi nou.
Mwen ta renmen ede moun sa yo ki gen anpil kesyon san repons. Moun ki gen nanm yo swaf paske yo konnen gen anpil bagay an plis. Anpil bagay pi profon. Yo konnen ke Toráh a gen sekrè ak repons pou kesyon sa yo ki pral fè yo wè tout bagay yon fason diferan, men yo fatige avèk tande menm bagay la nan bouch yon ansanm de Lidè ki swadizan Fòmé pa Elohim.
Si w ap chèche, si w vle konnen plis epi fouye nan liv ki pi popilè nan listwa a, mwen envite w fèl avèk nou nan Lang Orijinal Bib la te Ekri-a.
Shalom!!!
FÈT ANYÈL YO.
1. Pesakh (Pak). Liberasyon Israel nan Esklavaj nan Ejip (Mitzrayim).
2. Hamatzah (Pen san lètven). Soti nan Ejip.
3. Bikkourim oswa Omer Reshit (Premis) Travèsé Lanmè Rouj.
4. Shavouot (Pannkot). Toráh te bay nan mò-n Sinayi.
5. Yom Terouah (Fèt Tronpèt oswa konnen kò-n lan).
6. Yom Kippour (Jou de Padon).
7. Soukòt (Tant oswa Joupa). Rantré nan Tè Premiz la.
Fèt sa yo trouve yo nan Levitik (Vayikrá) 23. Li fè pati Toráh ni tou Yeshúa pate Eliminé yo gade nan Matyé (Matityah) 5:17.
Yeshúa Ha Mashiaj te mouri nan yonn nan fèt sa yo, Pesaj, sete fèt pen san lètven, (San Peché) Hamatzah, resisité nan Bikkourim, li te voye Rouaj Hakodesh li (Espri Sen): nan yon Shavouot, li va vini chaché no unan yon fèt: Yom Terouah, li va mete pyél nan mò-n Oliv nan fèt Yom Kippour el va antré nan Milénè li (Mil Ané) nan fèt Soukot.
Lè yo di nou di Ansyen Kontra pa pou nou se privé yo privé nou de yon richès ki ekstraòdinè.
Nou paka konprann anyen nan Brit Hadashá (Nouvo Kontra) si nou pa Etidyé Ansyen-an.
Chak Parabòl Yeshúa genyen pou wè avèk ansyen kontra.
Pou chak Kwayan Mashiaj (Mesi) Israel la tout fèt yo apliké nan lavi yo.
1. Pesaj: Tout peché mouri.
2. Hamatzah: Viv san peché
3. Bikkourim: Fè bagay pou ki montré nou repanti epi Mennen nanm bay Yeshúa.
4. Shavouot: Ranpli avèk Rouaj Hakodesh (Espri Sen)
5. Yom Terouah: Rankont avèk Sovè-a.
6. Yom Kippour: sètènman malgre Yeshúa te peyé pri peche nou yo, nou dwé konnen kote anpil fwa nou fayi a Adonai epi se yon jou espesyal pou nou ran Adonai kont.
7. Soukot: Rantré nan tè lit e promèt nou-an, Nouvèl Yeroushalaim.
Genyen moun ki pansé fèt yo opsyonèl, se si nou vle pou nou obeyi yo, si nou pa vle, nou pa vle; ¿ kisa nou kapab di nan sa? Moun kip a obeyi fèt Soukot nan Milan genyen yon madichon ki va tonbe sou li (Zakari (Zakhariyah) 14 :16-19). {Nan moun lòt nasyon ki t'ap fè lagè ak lavil Jerizalèm yo, genyen ki va chape, ki p'ap mouri. Moun sa yo va moute chak lanne lavil Jerizalèm pou yo adore ADONAI, ELOHIM ki gen tout pouvwa a, Wa a. Y'a fete fèt Tant (Soukot) yo. 17 Si yon nasyon va derefize moute lavil Jerizalèm pou yo adore Seyè ki gen tout pouvwa a, Wa a, yon ti degout lapli p'ap tonbe nan peyi yo a menm. 18 Si moun peyi Lejip (Mitzrayim) yo derefize moute al fete fèt (Soukot) la, menm maladi ELOHIM te voye sou moun ki derefize moute yo va tonbe sou yo tou. 19 Se chatiman sa a ki pral tonbe sou peyi Lejip (Mitzrayim) ansanm ak tout lòt nasyon ki va derefize moute pou fete fèt Tant (Soukot) yo.}
Genyen yon fèt chak mwa ki rele Rosh Hodesh (Kòmansman Mwa), epi nan MILAN li va respèkté tou (Ezayi= Yeshayah) 66:23. {23 Pou chak fèt lalin nouvèl (Rosh Hodesh), pou chak jou repo (Shabat), moun tout peyi va vin fè sèvis pou mwen isit lavil Jerizalèm (Yeroushalayim). Se ELOHIM menm ki di sa.}
EKLÈSISMAN KI ENPÒTAN:
Yeshúa te mouri yon Mèkrédi e resisité yon Shabat (Samdi), gade lik 13:10, 31,32.
{Yon jou repo, Yeshúa t'ap moutre moun yo anpil bagay nan yon sinagòg.
Menm lè sa a, kèk farizyen (Peroushim) pwoche bò kot Yeshúa, yo di li: Pa rete isit la, ale yon lòt kote, paske Ewòd vle touye ou. Li reponn yo: Ale di chat mawon an: m'ap chase move lespri yo, m'ap geri moun malad jòdi a ak denmen, nan twa jou m'ap fin travay mwen.}
Li te glorifyé nan jou Shabat la deklaré pa YAHWEH, se 7ème jou-a se pa 1er jou nan semè-n lan. Egzòd (Shemot) 20: 11 {Paske, ELOHIM te pran sis jou pou l' fè syèl la (HASHÁMAYIM), latè (HA´ARETZ) a ak lanmè a ansanm ak tou sa ki ladan yo. Apre sa, sou setyèm jou a (SHABAT), li pran repo. Se poutèt sa, ELOHIM beni jou repo a, li mete l’apa pou li.}
PESAKH/Pak
Se premye jou de Hamatzah (Pen san lètven) wè Matyé 26 :17-19. Shaul (Pol) te ansenyé sa 1 Korentyen 11:23-26.
Nouvo kontra te profetizé nan Jeremi 31:31. Konsa nou konprann kote Nouvo Kontra te bay avèk kay Juda ak Kay Israel. Konsa tout payen (Mwen menm avèk-ou ki pa Jwif) pa mizèrikòd de YHWH (ADONAI) fè nou fè pati pyé oliv la. Romen 11:17-25.
Anpil moun kwè kontra te fèt avèk Legliz Kretyèn payèn, men jan nou wè la nou poko te fèt.
Kenpòt moun ki di Toráh pa pou tan sa epi se sèlman pou Jwif yo, konsa tou nou pa genyen dwa patisipé nan Saint-Cène= Pesaj. Se chak Ané se pa chak semè-n ni chak mwa.
Malgre nou pa desandan Israelit, nou pa moun lòt nasyon ankò Efezyen 2:12. Nan Galat 3:29, di konsa: {Si ou se moun Yeshúa, enben ou se pitit pitit Avraham. Ou gen pou resevwa eritaj ADONAI te pwomèt la}.
Moun ki genyen a Yeshúa tankou Mèt (Adón) li reyèlman vre pa moun lòt nasyon ankò, 1 Tèsalonisyen 1:9; 1 Korentyen 12:2.
Aprè sakrifis Yeshúa li pa enpòtan ankò pou nou sakrifyé mouton, nan 1 pyè (Kefas) chapit 2:4,5 di nou se ròch vivan.
Nou paka separé Pesaj ak Soupé Adón lan (Senyè), pa genyen oken rezon poun pran Saint-cène andeyò dat li.
Yeshúa te bwè 3ème Koup la, Egzòd 6:6-8.
KOUP YO:
1. Mwen va Retiré-ou nan Ejip (Esklavaj)
2. Mwen va delivre-ou anba men Fararon (Hasatán).
3. Mwen va Restoré-ou, sa vledi achté avèk san beni li.
4. Mwen va ba-ou tè Promiz lan, pou nou menm se Olam Haba (La vi etènèl oswa Rwayòm kap vini-an).
Shaul (Pol) referel a Koup sa, 3ème lan, se pa chakfwa yon moun vle tankou chak semen oswa mwa.
Nan Pesaj li fè chonjé lanmò Yeshúa, menmjan nou menm tou nou dwé fè Ògèy nou mouri epi Yeshúa viv nan nou. Wè Galat 2:20.
Pen-an dwé san Lètven, Wè Egzòd 34:25; Levitik 2:11.
Pou majorité Kretyen komen, li pa fasil pou yo rekonèt yo nan erè.
Se pou sa mwen di, moun ki reyèlman kay Israel, li enb, li kite yo palel, koute vwa Yeshúa epi li swiv li, Wè Jan 10:27.
Pou moun ki pa kay Israel, li pi fasil pou yo ataké tout bagay divin.
Moun ki enb lan soumèt li a Yeshúa epi li liberel.
Nan Travay 20:7 di konsa: premyé jou nan semèn lan Disip yo te konn reyini pou separe pen, sa se: Shabat ki kòmansé Vandredi apre-midi e tèminé Samdi apre-midi, konsa premye jou nan semèn lan se aprè solèy la fini kouché nan jou Samdi, li pa genyen anyen pou wè avèk Pesaj.
YHWH kite espesifik nan Toráh kilè pou Saine lan pran, menmjan li te bay mezi egzat pou lach Noyé (Noaj), li te bay enstriksyon yo, se sa ki genyen valè se pa sa lòm mete-a.
Nan liv Daniel 4:25, 26, Nebikadneza te enstwi kote aprè anpil bagay te fi-n pase li te rekonèt se Syèl la kap gouvèné. Se pou sa yo ranplase tout lòd YHWH pa lòd lòm, yo ranplasé Toráh pa Kòmandman Denominasyon yo.
Avèk tout Pastè Kretyen ki refizé resevwa Toráh, sa fèm kiryé de ke yo repousé kòmandman YHWH, Esèpté Malachi 3:10, kote ki pale de Dim, sinon ¿de kisa yo tap viv?, KONSA YO REPOUSE TOUT ANSYEN KONTRA EPI YO DI LI PA VALID, MEN SA KI PALE DE DIM LAN SE SÈLMAN LI MENM YO ASÈPTÉ.
(Premis, Mwason, malgre se pa fason Adonai mandel la, se jis pou rantré lajan anyen ankò).
Annou li Tehillim (Sòm) 36:9 Yeshúa se limyè mond lan ak Enstriksyon savledi Toráh se lanp pou kleré pyé nou.
HAMATZAH (PEN SAN LETVEN)
Deteronòm 16:3-8. Reprezanté separasyon de tè Ejip atravè Tevilá (Imèsyon nan Lanmè Rouj) 1 Korentyen 10:1,2.
Ø AKONPLISMAN MESHIANIK.
1. Yeshúa te mouri nan Pesaj (Pak)
2. Li pate genyen Peché, li se pen ki bay lavi-a, san lètven, Galat 5:9; Jan 6:31-35.
3. Li sete grenn Blé ki te antré nan tè. Jan 12:23,24.
Ø EKSPERIMANTANSYON FÈT LA NAN LA VI NOU
1. Chak fwa yon moun resevwa Yeshúa tankou sovè li eksperimanté espirityèlman Pak la (Lanmò pou peché li yo).
2. Fèt Hamatzah, savledi, viv ak devni yon pen san lètven san peché.
3. Lavi pase-a dwe mouri ak eksperimanté yon nouvèl vi nan Yeshúa. Lè moun lan fè sa, konsa moun lan travèsé lanmè rouj la epi li bay premyé fwi li: Bikkourim.
4. Se konsa lè moun lan Batizé nan Rouaj Hakodesh el genyen aksè nan pouvwa YHWH (Onksyon). Fèt Shavouot.
5. Lè Shofar (Tronpèt) la sonnen: Yom Terouah, Gran delivrans lan va vini.
6. Nan Yom Kippour se dezyèm vini Yeshúa, Zakari 14:4.
7. Soukot Epòk Milenè-a.
Pale de Hamatzah avèk tikal peché moun lan pèdi tout Galat 5:9; 1 Korentyen 5:7 e se konsa fèt la va selebré 1 Korentyen 5:8.
Lètven kapab se Ipokrit. Lik 12:1; Mak8:15. Nan lik 13: 20, 21 Yeshúa referel menmjan lètven ki antré nan mas la se konsa mal kapab ta va antré nan mond sa el va antré nan tout.
Pa rekonèt fèt Létènèl yo se privé de gran riches enkalkilab ak sèlman moun ki enb paske yo asèpté pou yo pale yo de Yeshúa.
Profèt Daniel pa te konprann anpil nan Vizyon yo men koulyé-a liv la retiré so-a paské nan devanjou de twazyèm jou. Lik 10:21-24.
KONKLIZYON: nou dwé viv tankou Hamatzah savledi pen SAN LETVEN, sa vledi SAN PECHÉ.
SHAVOUOT/Pannkot
Egzod 34:22; Deteronòm. 16:9,10; Lev. 23:15-21.
Se Som 67 ki li, li genyen 7 vèsè ak 49 mo nan Ebré plis yon signifikativ nan Fèt la. Annou gade Nomb 29:35.
3 mwa aprè Jwif yo te soti nan Ejip, yo rive nan mòn Sinayi. Elohim di Moshé poul reyini Israelit yo pou yo resevwa la Toráh gade Egz. 19:1-8.
Israelit te reponn Na´aseh V´nishmah= nou dakò pou nou fè sa avan menm nou tandel.
Annou li Egz. 19 :9-25 ak Egz. 20 :1- 17. Es yonn nan twa fèt prinsipal yo annou gade Det. 16:16.
Pou nou menm signifikasyon bèl fèt sa se ke YAHWEH ban nou Toráh ak RUAJ HA KODESH li pou nou kapab konprann li.
Israel rive nan mon Sinayi nan twazyem jou nan Twazyèm mwa. Egz. 19:1 TWA JOU APRÈ, YAHWEH VIZITE PÈP LI-A. Egz. 19:10 ak 11 konsa Toráh te bay pa ELOHIM nan Sizyèm jou nan twazyèm mwa (Sivan) egzakteman 50 jou aprè yo te fi-n janbé lanmè Rouj la.
Yeshúa te resisité nan fèt Premis (Bikkurim) e 50 jou aprè Rezireksyon li RUAJ HA KODESH te desann poul vini reté nan kè ak lavi tout Kwayan yo. Trav. 1:8; 2:1-18; Lik 24:49; Joel2:28,29; Egz. 19:16; Ez. 44:3; Det. 16:16; 2 Rwa 21:4.
Annou Konparé.
| Shavouot. Egzòd 19 Mitzvot (Kòmandman) ekri sou de ròch Egzòd 24:12 | Jeremi 31:33 Som 40:8 Ezayi 51:7 Ezekyèl 11:19,20 2 Korentyen 3:3 Travay 8:10
3000 mil moun te mouri nan Egzòd 32:1-8, 26-28.
3000 mil moun te vivan Travay 2:38-41
YHWH (ADONAI) te maryé avèk Israel, Jeremi 2:2,3.
Shavouot sekontra (Acte) Maryaj la, ki se Kedoubah.
Kontra li te fèl avèk Israel epi Israel te asèpté propozisyon-an Egzòd 19:1-8.
Yo ta pwal selebré Maryaj la, men pou adorasyon a Toro bèf an lò-a, Moshé (Moyiz) Kwazé Ròch yo epi maryaj la pate arivé fèt malgré kontra toujou la. Egzòd 32:19.
Pou-n dirijé avèk Mashiaj nan milan (Milénè) Maryaj la dwé selebré avan.
Egzòd 19:17 {Moyiz fè pèp la soti kote yo te moute tant yo-a pou yal kontre ADONAI. Yo rete nan pye mòn lan.}
Gade referans yo nan Egzòd 19:19= Travay 2:1-11; Egzòd 20:18= Ebre 12:18,19.
Tout depann de Israel, Deteronòm 32:8.
Pèp Israel la sete yon sèl, Genèz (Bereshit) 2:24; Travay 2:1,2.
Savan yo di Loraj ki nan Egzòd 20:18 la, sete vwa ELOHIM kite divizé an 70 Lang oswa, lang moun te kapab konprann, se sa kite rivé nan Travay 2:1-11.
Fos lang kèk denominasyon prononsé-a ´´ bibibi, bababa´´, sa se manti, li dwé yon langanj, kote nou kapab pa konprann li men ki egzisté. Zoulou, Chainiz, pa Egzanp
Konparé Yohanán (jan) 8:26; Genèz (Bereshit) 22:14, yo toujou pale de 3ème jou, Bereshit (Genèz) 19:5; 22:4.
Sete volonté Papa (Abba) poul te ofri pitit li-a, Ezayi 53:10, jan Avraham (Abraham) ta pwal fèl avèk jwa ak obeyisans, Filipyen 2:8.
Li Genèz (Bereshit) 22:16 ak Ebré 11:17.
Boukan difé-a reprezanté Peché nou yo, tè madichonnen nan liv Bereshit la e se pandan depi Elohim te pale ak Moshé (Moyiz).
TWA TRONPÈT.
Egzòd 19:19
Dènyé-a sonnen nan Yom Terouah, 1 Korentyen 15:51-53.
Gran Tronpèt la va sonnen nan yom Kippour, Matye 24:30,31.
Belye mouton kite bay la, reprezanté: Kò-n a goch nan premyé Tronpèt la kò-n Adwat la se Dezyèm lan.
Tout (Moadim) Fèt yo se lonbraj de tout sa ki genyen pou vini, Ebre 10:1 ; Kolosyen 2:16,17; Ebre 9:1. Wè 1 Pyè 2:9; Romen 9:4-16; Romen 3:2.
Nan Shavouot nou mete de pen avèk Lètven, wè Levitik (Vayikrá) 23:17 ¿Poukisa? Paske nan Israel jiskisi genyen peché, se kontrè avèk pesaj ak Hamatzah paske Yeshúa li san peché, san Lètven.
Yo mete de pen paske nimero 2 nan Tanaj (Bib) reprezanté de temwen wè Matye 18:16-20, de temwen nan Apokalips (Higalout) 11 epi de Ròch plat yo avèk 10 Kòmandman (Mitzvot).
Ofrann lan pase nan difé, koulyé-a se difé Rouaj Hakodesh (Espri-Sen). Lik 3:16.
Elohim itilizé difé pou eliminé peché. 1 Korentyen 3:13-15; 1 Pyè 1-7.
Yon Tzadik (Jis, Dwat); Efesyen 4:17-32; 5:1-13; Kolosyen 3:1-13.
Pou prodwi fari-n fin li dwé moulin, pou rezon sa nou dwé pase pa difikilté, Tribilasyon yo Zakari 13:9; Romen 5:3-5; 2 Korentyen 1:3-6.
AKONPLISMAN MESHIANIK
Yeshúa sete blé planté nan tè, Yohanán (Jan) 12:24
Blé-a moulin el devni fari-n fin, Ezayi 28:28; 52:14; 53:1-6; Som (Tehillim) 147:14.
YHWH chwazi moun ki repousé yo, Detoronòm 7:6,7; 14:2; Lik1:68; Efesyen1:14. Li espesyalman Jan 14:16, 17.
Nan liv Rut 1:22 ak chapit 2:23 li refere avèk fèt Shavouot.
ISRAEL: tè blé ak Lòj, Deteronòm 8:7,8; 2 Kronik 2:15.
Lapli bonè nan Otò-n ak nan ta nan printan, Deteronòm 11:10-15; 28:12; Levitik 26:4, Joyèl 2:23; Zakari 10:1.
Lapli ta deja ap kòmansé pou tout vrè Kwayan retounen nan Rasi-n yo.
REKÒT: moun ki sove yo nan finisman epòk sa, Matye 13:39; Mak 4:29.
REKÒT FINAL: de Shavouot ki tonbé nan 3ème mwa dwe pase plizyè mwa ankò, savledi a Yom Terouaj (GRAN SOULEVMAN) Jan 4:34,35.
Li tou Ozé 6:1-3; Joyèl 2:23; Jak 5:7.
Lanmò ak rezireksyon de Yahshúa se va nan Otòn epi yon gran kantité moun va kwè, wè Matyé 13:39;24:13,14 ; Apok. 14:6, 15,16.
Rekòlte ofrann avèk jwa: Deteronòm 16:9-11;Travay 4:32-37; 1 Korentyen 16:1; 2 Korentyen 9:6-9.
YOM TEROUAH
YHWH te kreyé Adam (Adan) ak Java (Ev) pou yo te kapab devni yon sèl chè. Bereshit (Genèz) 2:21-24; Romen 5:14; Filipyen 2:7; 1 Korentyen 15:45-47.
Dènyé Adam lan li pi bon pasé premye-a, non li se Yeshúa HaMashiaj.
Nan Bereshit 2:21 YHWH te fè Adam tonbé nan yon Somèy profon. Somèy se sinonim Lanmò Daniel 12:2; Jan 11:11-14, 1 Korentyen 15:51-54; efezyen 5:14.
YHWH pran yon kòt nan Adam e sa te bezyen pou san te koulé. Imaj Yeshúa kite pèsé nan kòt li. Jan 19:34.
Nan Kòt Adam YHWH fè Java se konsa pa lanmò Yeshúa, YHWH te kreyé Kehilá (Kongregasyon) Kwayan yo nan Mashiaj (Mesi) Jeremi 23:5,6; Jeremi 33:15,16.
Maryaj Mashiaj.
Romen 3:2; 9:4; Kolosyen 2:16,17. Yeshúa Maryé avèk Israel.
Genyen sètèn Rekizisyon pou yon Maryaj, selon jan Toráh bay li:
1. Chwazi Fiy la atravè Papa Gason-an. Bereshit 24 (li tout Chapit la)
2. Etabli pri Fiy la, nan lang Orijinal (Ebre) se tankou Mohar. Yeshúa te peye yon pri byen chè, pròp vi li. 1 Pyè 1:18,19; 1korentyen 6:20.
3. Fiansé yo fè pran yon angajman matrimonyèl. kontra Maryaj Egzisté men yo pap viv ansanm. YHWH te angajel avèk Israel nan mòn Sinayi, Jeremi 2:2; Ozé 2:19,20.
4. Ekri yon dokiman legal, Ketoubah: li etabli:
· Pri Fiy la.
· Promès Gason-an.
· Dwa Fiy la.
2 Korentyen 1:20.
5. Fiy la te dwe aprouvé sa, Jeremi 2:2. E Israel te aspté propozisyon-an. Egzòd 24:3. Romen 10:8-10; Ebré 5:9; Romen 8:9; Jan 14:15,21.
6. Yo prezanté kado a Fiyansé-a: Kado. Romen 10:8-10 (DELIVRANS). Jan 14:26; Travay 2:38. Kado pou resevwa Rouaj Hakodesh. Lè Yeshúa te monté nan syèl yo li te bay kado. Efezyen 4:7,8. Konsa tou kado don yo: Jistis, Romen 5:17,18. Lavi Etènèl. Romen 6:23, Gras, Romen 5:12, Lafwa (Emounáh), Efezyen 2:8,9. Kado de lòt don: 1 Korentyen 12:7,28, Efezyen 4:11.
7. Yo patajé yon Koup: Jeremi 31:31-33; Lik 22:20.
8. Mikvé: Imèsyon nan Dlo pou pirifikasyon Fiansé (Fiy la): Ezekyèl 16:8,9; Travay 19:4; Lik 3:16; Travay 1:5.
9. Fiyansé-a (Gason-an) Retounen lakay paran li. preparé Abitasyon Nipsyal la ak deklarasyon li fèl epi deklarasyon Yahshúa te fèl nan Jan 14:1-3.
10. Fiyansé-a (Fiy la) konsakré ak separé (apa). Papa Gason-an dwe satisfè avèk preparasyon-an epi bal aprouvasyon final li. Mak 13:32-37; Matyé 25:1-13; 2 Pyè 3:1-13.
Maryaj Fiyansé yo te konn fèt anba Vwal (Jupaj), nan ka sa se Syèl la.
Chantè-a anonse: Tehillim (Som) 118:26; Matye 23:39.
Zanmi Gason-an rete deyò devan pòt la, pou yo kapab anonsé a tout invité yo sou afè soupé-a. Jan 3:29.
Koronasyon (Mete kouròn) Rwa Yeshúa HaMashiaj e Maryaj la. Ezayi 62:3-7.
Nan menm tan genyen Jevlai shel Mashiaj (Delou tranché Mesi-a) la anba tè-a.
Yeshúa te pale nan Saine lan, Lik 12:35-38 ak Matyé 8:11. Annou gade kisal di nan Rwayòm ki nan syèl yo, se pa nan Syèl la, Avraham, Itza´ak ak Yacov yo va prezan.
Kay Fiyansé-a diran milénè-a va Yeroushalaim (Jerizalem). Ezayi 2:2-4; Miché 4:1-4; Zakari 2:10-12.
REZIREKSYON MÒ YO.
Sa va rive nan Yom Terouah. 1 Korentyen 15:52. Se pa Tronpèt Setyèm Zanj lan sonnen-an nan Apokalips 11:15.
Premyé tronpèt la te sonnen nan Egzòd 19:19, nan Shavouot, yo te proklamé angajman YHWH te fèt ak Israel la.
Yom Terouah se dènyé Tronpé.
Gran tronpèt la va rivé nan Yom Kippour nan Matyé 24 :31.
Revizé Ezayi 26:2, 3; 57:1, 2; Sofoni 1:14-18; 2:1-3; Tehillim (Som) 27:5.
Li kwensidé avèk Nouvelle Lune, Tehillim 81:3; Kolosyen 2:16,17.
Nouvelle Lune se la yon sik kòmansé, apèn el vizib, aprè sa, La Lune lan retounen nan Solèy la el kòmansé refleté menm limyè-a, Malachi 4:2, Yahshúa se limyè de jistis e La Lune lan se Kwayan yo ak moun kap obeyi Toráh, pou rezon sa nou pwale ap bwiyé pi plis toujou.
Gran soulèvman va nan Yom Terouah, koulyé-a se Kehilá kap preché, aprè se va 144,000 nan tout tribi de pitit Israel ak de (2) Temwen yo. Apokalips 11.
YOM KIPPOUR
Jou d’ekspiyasyon oswa jou de padon.
1. Pirifikasyon de Sanktyè ak tout nasyon yo.
2. Yon fwa nan ané-a Gran Cohen (Prèt) la te konn antré kote ki plis sen pase tout lòt kote yo: Lyé très Saint-an nan tanp lan, pi lwen pase vwal la, e avèk san yon bouk Kabrit tankou ofrann pou padon de tout peché yo, yo te konn rouzé san, sou moun lan, Levitik 16:29-34. Se yon jou de jèn ak afliksyon de nanm Levitik 23:27-29.
Yeshúa Hamashiaj te peyé pou nou, se pandan:
a) Nou komèt peché sa yo: Manti, tripotay, etc.
b) Koulyé-a nou di YHWH mèsi pou Delivrans li.
c) Se yon kontra pou tout tan paske malgre Yahshúa te vini, nou dwé fè jèn pou nou soumèt Lachè ak grandi espirityèlman.
d) Annou wè Nonm 29:7.
e) Nou di Yahshúa mèsi pou paske li delivré nou de gran tribilasyon-an. Joyèl 1:14,15; 2:12-18.
f) Jèn souké men Elohim e se konsa li dirijé nou ak protejé nou nan chemen nou, sa ki pou nou ak byen nou. Esdras 8:21.
g) Tankou yon jou de rekonsilasyon se yon jou de libèté. Ezayi 58:6.
h) Li tonbe nan jou 10 nan setyèm mwa ki se Tishrei. Nimero 10 nan Bib la apa de tout lòt Signifikasyon tankou prèv, li vledi Nasyon, Danyèl 1:24. Pou sa li vledi padon a yon Nasyon= Israel. Si yon moun kwè nan Yeshúa tankou Mesi (HaMashiaj) ak Obeyil, nou wè sa nan tèm pase yo, li fè yon sèl avèk Israel.
i) Lansanswa an lò-a. Levitik 16:12; Ebre 9:4. Reprezanté tout priyè Kwayan yo, Apokalips 5:8; 8:3, 4.
j) Akonplisman Mesyanik:
1. Araron te entèsedé tankou gran Cohen (Prèt). Koulyé-a se Yeshúa, Ebré 3:1.
2. Avan sete sèlman yon fwa nan ané-a, avèk Yeshúa nou lib pou nou travèsé vwal de kote ki trè Sen- an, chakjou. Matyé 27:50,51.
3. Araron te konn lavé avèk dlo. Levitik 16:4,24. Nan Bib yo genyen yon tradiksyon ki pa bon, yo mete mitre, men vrè nonl se turban twal fin blan.
Pou kwayan obligasyon-an se ke nou dwé rete pròp avèk paròl-ou epi pròp premyeman pa san beni Yeshúa Ha Mashiaj, 1 Pyè 1:19.
4. Avan yo te konn retire kò animal yo nan kan. Levitik 16:27. Yeshúa te krisifyé andeyò pòt Yeroushalaim. Ebre 13:12.
k. Yeshúa va retounen mete pyél sou tè sa pou yon dezyèm fwa nan Yom Kippour, Zakari 14:4. 120 Jibile deja pase. Nimero 120 reprezante finisman epòk la chè epi Rwayòm Espirityèl la va kòmansé. Genèz 6:3.
Va genyen repo. Hasatán va maré epi va genyen lapè pou mil ané. Apokalips 20:1,2. Kitem eklesi sa Jibile selon Toráh se de 50 ané, konsa 120 X 50=600 Ané de kòmansman Kreyasyon-an epi Gouvènman de Mil Ané-a preske kòmansé.
l. se jou d´ekspiyasyon `` Yom Kippour`` ki vledi jou de koubé, kanselasyon, padon ak rekonsilasyon.
Se yon jou de gran Jèn (24 trè de tan) Levitik 23:27-31. YHWH te di a Moshé poul sakrifyé yon animal pou raplasel de pèn de mò li: ``lavi pou lavi``.
Yeshúa te mouri pou nou, nou menm ki te merite mouri pou peché nou yo kont Elohim. Mak 10:45.
Yo te peye avèk 30 pyès lajan, achté Egzòd 21:32; Matyé 26:14-16; Ebré 10:10.
Fèt ki kontinyé –a se Soukot, ki rele epòk de jwisans nou, pou rezon sa pèsonn paka fété si avan sa nou pa ankòrèk avèk Kreyatè-a.
Lè Yeroushalaim prèske sènen nan batay d’Amajédon, Yeshúa Ha Mashiaj va meté pyel sou mòn D´Oliv nan yon jou de Yom Kippour. Joyèl 2:15-17; Matyé 24:31; Zakari 14:4.
Nan jou Yom Kippour fè nou chonjé lè 10 Tishrei rivé, se 10 jou temible epi nou dwé fè Teshuvá (Repantans) genyen peché konsyant e inkonsyant, peché motèl la se peché volontè yo.
YHWH deklaré si lap padone nou o non, se yon jou espesifik, tout mond lan jijé, YHWH pran desizyon de ki moun ki va viv oswa mouri nan ané sa, li pezé nan balans, pou sa nan 1 Eloul rive 10 Tishrei se 40 jou, nou chonjé YHWH te chanjé dekrè Niniv paske yo te fè Teshuvá.
Si nou fè Teshuvá davans, tout malediksyon yo va soti. Nimero 10 vledi plenitid, pou rezon sa se jou de Yom Kippour.
4 jou aprè nou fi-n selebré Soukot, sa senbolizé Rwayòm Mashiaj kap vini-an. Jou sa li profetik pou lavi nou.
Tout moun ki va peché volontèman… Ebre 10:25,26, jou sa nou jwenn li nan Levitik 23:27.
Pa patisipé nan Kehilá (Kongregasyon-ou) se peché volontè.
Gade Levitik 16:29-31; 26:32, nan finisman jou-a yo mete kèk fèy palmis nan sinagòg o Kehilá Kongregasyon) pou anonsé ke Soukot rivé, gade 1 jan 3:4; Mak 3:29; Jak 4:17.
Yo sonnen Shofar la nan kòmansman jou-a epi nan finisman jou-a.
YHWH nan Jijman final li e konsa li konnen ki moun ki repanti e fèl avèk tout kè yo.
SOUKOT
Li rele fèt Tabènak oswa fèt nan Tant (joupa) tou.
Bereshit (Genèz) 33:17; Egzòd 23:14; Levitik 23:33, 34; Deteronòm 16:13-16; Galat 3:29.
Reté 7 jou anba tant fèt avèk branch bwa ak tout fèy. Li konstwi sou do kay, lakou menm nan La rue, lè yo te konstri tanp lan nan Yeroushalaim yo te konn fetél nan lakou tanp lan.
Konsa Pèp la chonjé tout ané yo tap viv nan dezè-a.
Nou jwayé devan YHWH pou protéksyon ak rekòt de tout fwi nan tè-a.
Li selebré nan lè rekòt sereryal: Blé avèk lòj.
Yo te li Toráh chak 7 ané diran premyé jou fèt la.
Deteronòm 31:10-13. Moun ki te arive kwè nan Yeshúa Ha Mashiaj ak obeyi Toráh (Prinsip), konsa nou pa etranjé ankò.
Aprè kaptivite nan Babilòn, yo te ajouté devi dlo sou sakrifis la tankou yon senbòl de gratitid pou provizyon dlo nan dezè-a, Ezayi 12:3-6.
Pou sa Yeshúa Ha Mashiaj te di nan fèt la: Jan 7:2, 37,38. Konsa nou konprann jan 3:5.
Nan epòk tanp Yeroushalaim lan, premye jou fèt la yo te mete limyè nan lakou-a, Jan 8:12 epi dansé avèk flanbo.
Efezyen 2:12-16. Tout Lwa Lòm mete yo aboli, men se pa Lwa YHWH yo.
Pandan nap pale de fèt sa, sete kòmansman konstriksyon Tabènak la (Sanktyè nan Dézè-a) Egzòd 5:9.
Avan yo kontinyé pou pi devan li Egzòd 24:12-18; Egzòd 34:1,2.
Konsa Yom Kippour se jou de padon pou peché de toro bèf an lò-a. nou chonjé ke Moshé te kwazé Ròch yo pou peché pèp Israel la.
Li Egzòd 34:27,28; 35; 36:1-7. Konsa nou dwé envesti resous nou yo, Espirityèl ak Ekonomik kote Rwayòm ki nan syèl yo anonsé.
Elohim te vle abite pami pèp li-a (Egzòd 25:8). Koulyé-a se Rouaj Ha Kodesh ki nan nou. Egzòd 13:21.
Egzòd 29:44,45; 1 Korentyen 6:19,20.
Lèn refere a NYAJ YO nan Tanaj (Bib) la antre lòt bagay yo, yo refere a tout Kwayan nan Yeshúa: Ebré 12:1; Apokalips 1:7.
Fèt sereyal tou, fèt de gran jwa oswa fèt de Limyè: konsa li reprezanté:
1. Padon
2. Maché avèk Elohim
3. Obeyisan a Yahshúa
4. Gran Jwa.
Vrè kwayan Yo nan Yeshúa te konn dansé nan ronn, ini pa lanmou li.
Reprezanté endepandans de ke nou se Pitit YHWH. Yo di mèsi pou proteksyon, provizyon de lapli, manje ak kay.
Tant lan, pou nou dil konsa, koulyé-a se kò fizik la, mezon tanporèl lespri nou ak nanm nou, 1 Korentyen 6:19,20.
Nou bezyen manjé paròl Elohim. Matye 6:11; 4:4; Jan 6:33, 35.
Netwayaj ak pirifikasyon paròl Elohim pote nan lavi nou. Efezyen 5:26.
Kouvèti Elohim de tout bezyen nou yo, si nou chachel Espirityèlman. Matye 6:31-33.
Nan Deteronòm 16:3-15, pase nou lòd pou nou fè kè nou kontan nan jou sa.
Diran fèt sa se te dedikasyon Tanp Salomon te konstwi-a, se pou sa li pozé yon kesyon: Elohim va rete sou latè?, 1 Rwa 8:27.
Yeshúa devni Lachè el te rete nan yon Tabènak (Kò li) antre nou, Jan 1:14.
Sa ki esplike nan liv Shemot (egzòd), Nyaj la te Kouvèti oswa proteksyon diran jou-a, epi poto difé-a se chalè ak limyè li. 1 Korentyen 10:1,2; Ebré 6:1,2.
Sou kesyon Nyaj la, li Daniel 7:13; Jid 14; Ezayi 60:8; travay 1:9-12.
Diran Milénè-a: Li Jeremi23:5,6; 33:15,16.
Tout sen ki va soti nan gran tribilasyon-an, Elohim va lonjé Tabènak li (Proteksyon ak delivrans) sou yo. Apokalips 7:14,15.
Tabènak la se kò nou. 2 Pyè 1:13,14 ; 2 Korentyen 5:1-5.
Fèt sa fè nou chonjé kòman ansyen Pèp Israel la tap viv, Rete anba Tant: Moshé (Travay 7:44; Ebre 9:2-8). Avraham, Itzaak ak Yacov (Ebré 11:8,9).
David (Travay 15:16).
Yeshúa te antré nan tanp lan nan fèt Soukot la. Jan 7:2, 27,29.
Li se vrè Tabènak Elohim lan. Ebre 9:11.
Fèt sa fè nou chonje nou se peleren (Etranje) sou tè sa epi nou nan yon Tabènak ki se kò nou. Ebre 11:8-10.
Se finisman rekòt Lwil, Rezen, etc. e pratikman tankou dat de dènyé rekòt, byen probab pou se ta va nan Yom Terouah ak Soukot gran soulèvman va fèt. Matye 13:39; Apokalips 14:15; Joyèl 3:13.
Nan epòk Profèt Jeremi yo tap plenyen, paske rekòt te rivé yo pate sové (Jeremi 8:20).
Pou rezon sa nou dwé rete nan Kedoushá (Sentété).
Aprè Kaptivité nan Babilòn yo retounen Selebrel (Esdras 3:1-4) konsa nou pa dwe esklav Hasatán.
Li va selebré nan Milenè-a (Zakari 14:16-19).
AKTYÈLMAN LEGLIZ KRETYÈN YO DI, FÈT SA YO PA POU YO, MEN ¿KÒ YO PRETANN POU RENYÉ NAN MILÉNÈ AVÈK YAHSHÚA SI MILÉNÈ-A SE GRAN SHABAT AK TOUT FÈT YO VA SELEBRÉ? (SE FÈT POU TOUT TAN) POU REZON SA APÈL LA POU PÈP KRETYEN SE ABANDONÉ BABILÒN RAPID (APOKALIPS 18:4).
Yo te vide san ak dlo pou ekspiyasyon tout peché (Ezayi 12:3 ak Jan 19:34; 2:7; 7:37,38; 4:13,14; 3:1-6).
Jajamin (Savan nan Israel) espliké kote Yeshúa te ekri non tout moun ki pa te obeyi Toráh (Jan 8:1-11; Jeremi 17:13)
(Lè nap pale de Toráh, nap pale de 5 premye liv nan ansyen Kontra).
Li Filipyen 4:4, pou rezon sa nou dwe fète nan fèt sa yo.
Nan fèt sa se Tehillim (Som) 67 ki li.
Lè nou va antré nan Nouvèl Yeroushalaim lan nan yonn nan 12 Pòt vil la epi chak pòt sa yo genyen non yon Shebet (Tribi), Apokalips 21:12. PA GENYEN PÒT POU LÒT NASYON, pou rezon sa Obeyi kòmandman Yeshúa pou nou kapab antré nan Nouvèl Yeroushalaim lan.
ROSH HODESH (KÒMANSMAN MWA)
Li Nonm 10:10. Nan selebrasyon sa, yo li: Tehillim (som) 81, pezé nan vè 3, se yon fèt nou va selebré nan Milénè-a avèk Yeshúa. Ezayi 66:23.
Menmjan avèk nouvèl Lune lan ki prale refleté pi plis nan solèy la, se konsa chak Kwayan nan Yeshúa ak obeyi Toráh va refleté pi plis nan Sentété pou jis kaské nou klere totalman.
Menmjan avèk nouvèl lune lan chak mwa, Kwayan nan Yeshúa renouvlé konstamman.
OR= Limyè nan Ebre, se pou sa Yeshúa di nou se Limyè nan mond lan.
Se sa nou dwé chonjé nan chak fèt Rosh Hodesh.
Fèt Yom Terouah konkòde avèk Rosh Hodesh.
Mwa Nisáns se Premyé mwa nan Ané-a (Egzòd 12:2).
POURIM
Nou konseyé-ou li tout liv Estè-a.
Pourim soti nan mo ´´akadya´´ Jwèt Zo.
Deteronòm 25:19; 1 Samiel 15; Egzòd 17:8-16.
Koulyé-a ¿kote amalesit yo soti?
Amalèk sete pitit Elifaz ak nevé Esau (Bereshit) Genèz 36:12, 16.
Paske li se desandan kay Israel, nou dwé selebrel (Jeremi 23:7,8)
Hamán malveyan te ofri Rwa Asyeris poul grandi trezòl yo atravè dimil monnen d´ajan li tap rekonpansél silte kitel disparèt tout Jwif yo nan Rwayòm lan.
Hamán te pè pou Rwa Asyeris pa te tonbe dakò pou koz Inpo pèp jwif la (se pou sa li te ofril avantaj sa), sil te arivé eliminé Pèp la. Poul te evite repousman Rwa, Hamán te touprèt poul te ofri Rwa Lajan poul te kalmel.
Nan Estè 3:8 nan Orijinal la li di: `` Pèp gayé ak divizé``. Lè genyen divizyon ak yon Rayisman ki pa jistifyé pami pèp Jwif la, lèdmi yo genyen kapasité pou fè yo mal. (Divizyon louvri pòt pou lèdmi-an fè salvle avèk-ou). Lè genyen dezinyon sa reprezanté sèlman a individi se pa yon kominoté (savledi lè nou pa ini, ou genyen fòs yon sèl moun, se pa fòs plizyè moun).
Konsa yo te pèdi fòs.
Plan Hamán te bazé espesifikman nan divizyon Pèp Jwif la.
Fòs nou se nan YHWH e pandan nap obeyi Toráh epi konnen nou chak bezyen yonn lòt epi nou dwé mete diferans yon bò, a pa fwa se bagay ki pa vledi anyen, pou nou kapab ini nou.
Se fòs sa finalman kite arive sové Pèp Jwif la, konsa yo te desidé mete tout indiferans yo yon bò epi yo te devni yon sèl group.
Tout Mirak yo sèlman kapab reyalizé pa YHWH (ADONAI) lè sa nesésè. Moun ki kwè sèlman nan mirak, sèl bagay jwèt yo genyen nan kè yo.
Mirak yo pa nesésè (nou pa bezyen mirak) pou nou genyen yon lafwa (Emounáh) solid ak byen fondé. Anpil moun toujou vle: Bombom ak Sembal pou yo kwè nan elohim ki vivan. Nan anpil nan yo menm eksperyans de mirak ki pi gran pa jeneré yon chanjman pou yo viv nan Kedoushá (Sentété).
ADONAI pèmèt pou nou okipe sètèn kote nan mond sa avèk yon objèktif: Estè 4 :12-14.
Konsa nou pa bezyen konnen ki kantité tribilasyon nap pase: konbyen Fararon, Hamán, Hitlers, Husseins, ki arive egzisté: Kontra nan Ezayi 59:21 Garanti Egzistans Pèp Israel la.
Konsa nou menm nan yon bò e Hamán nan yon lòt-bò e avèk sa yo kap sanksyoné nou avèk lidé yo.
Destin Hamán te planifyé pou Israel la li vire kont li ak tout byenl yo. (jan provèb la dil la, trou ou fouye pou bèlmè-ou, se manman-ou ki tonbe ladanl).
Konsa anou repouse tout ide ki te kapab fè nou pansé genyen yon koté, prezans Divi-n lan pa kapab antré, abité ak Sanktifyé.
Sete tout fèt Adonai yo sa mwen te vle prezante tout Kwayan nan Yeshúa Ha Mashiaj, si nou vle fè volonté Elohim, me fèt li mande yo, se pa Fèt payèn yo.
¡¡¡ SHALOM !!!
Mwen se Etidyé Teolojik nan Lang Orijinal la EBRE, sèlman map tradwi Etid yo mwen resevwa nan men Mesianik yo (Israelit ki kwè nan Yeshúa), pou moun ki vle konnen verité san oken obligasyon pou moun obeyi yo, Paròl Adonai pa nan Polimik Deteronòm 30:19.
Si-ou konnen Verité-a lap rann ou lib Jan 8:32. Tanaj (Bib la) pa yon Liv de Teyori sèlman pito Teyori pratik, tout sa ki Ekri yo ekri pou yo Li ak Pratiké.
¿Ki sa ki Dòmi nan yon nivo Espirityèl, plis trasandantal ak profon?
¿Ki sa ki Dòmi nan yon nivo Espirityèl, plis trasandantal ak profon?
Gen anpil moun ki panse ale dómi se senpleman yon bezwen pou rechaje ak li se yon pèt de tan nan yon fason. Nou pa ta oblije dòmi.
Li pa pi lwen pase sa. Nan sans espirityèl, dòmi se yon prosesis d´elevasyon.
Dapre rabino Eriau Bilna ki te viv apeprè 200 lane yo, li di nou yon bagay enpòtan, li di ke: nan nwit la epi ale nan somey sèvi pou ka rive jwenn sa ou pa t 'ka rive jwenn pandan lajounen-an.
Yon moun tap panse a yon bagay, li tap bat poul te konprann yon bagay.
Yon moun tap bat poul te rive nan yon seten nivo espirityèl, seten lavi miyò epi li te arive jwenn yon pati nou kapab di yon 30%, li posib poul trouve lòt pousantaj ki manke-a oubyen gran pati ladanl kapab konplété pandan lap domi li posib poul leve nan jou ki vini aprè-a oubyen aprè plizyè nwit avèk tèm lan rezoud oubyen avèk konpreyansyon li ta renmen genyen-an ak sa li tap bat poul te jwenn konsa li finil.
Pouki sa? Paske diran somèy la ou konpleté tout sa ou pat ka jwenn nan jounnen-an.
Selon gran etid de tèm sa.
dómi se pa pou repozé epi ale nan jou swivan.
Dòmi se pa nan jou swivi rete nan menm kote ou te yé ayè-a.
Somèy se tankou yon veyikil pou poté-ou nan yon nouvo swivan nan demen.
Dòmi pèmèt nou ale de nivo a nivo, domi byen, si nou konnen kòman pou nou dòmi byen.
Objektif Dòmi se:
Yon moun kapab rive jwenn nivo nou kapab jwenn pandan nou revéyé.
Panse konsyan nou lè nou revéye limité anpil.
Nou limite pa zyé materyèl nou, reyalite-a nou wè la tout limit konsyans nou de tout sa nou kapab rive jwenn, de sa nou ye ak sa nou pa yé, de sa nou ta dwe yé ak de sa nou pata dwé yé.
Tout bagay sa yo la de jou aprè jou, boulvèse nan lespri konsyan noua k limite nou.
Lè yon moun dòmi limit konsyans lan elaji pwiske se konsa, sa pemèt yon revelasyon intèn.
Lòm pi gran ke sa nou wè la, pou rezon sa revele yon gran kapasité pandan nap dòmi ke reveyé.
Se pou sa profèt Moshé te esplike li te konn pale avèk HaShem fas pou fas epi lòt profèt yo te di: yo te konn wè Hashem nan dòmi.
Poukisa se nan dòmi se pa nan zyé klè?
Sanblé ke nan dòmi nivo espirityèl yo te plis siperyè ke nivo yo te konn jwenn lè yo te reveyé.
Poukisa? Paske lè yon moun ap domi limit konsyans li elaji.
Selon JaJamim yo dòmi se yon swasantyèm pati de lanmò ("מוֹת" ki prononsé "mavet".) (100 ÷ 60 = 1.6666666666666667)
Alò, si-ou divizé 100 Swasantyèm pati li bay yon rezilta de 1.67.
Epi sa konfime nou plis de sa nap pale la.
Nan yon bò, domi aproché nou nan yon eta de lanmò men sa pa trò pozitiv se pou sa nou wè nwit lan tankou yon bagay ki merité proteksyon.
Nou va pale de sa aprè.
Se pandan nan yon lòt bò, sa genyen yon lòt lekti.
¿ Kisa lanmò yé= Mavet?
Lanmò se ale nan yon lòt dimansyon.
Lavi nan nivo Konsyans ak nan nivo nanm va kontinyé.
Lanmò se veyikil ki ale avèk no unan lòt nivo konplèt.
Map mandem eske lanmò se yon elevasyon?
Repons lan se: sa depan.
Depann de pou ki moun epi kòman moun lan te preparel pou moman sa.
Savan yo esplike nou ke genyen yon Lanmò ki Rele: Lanmò pa bezé (bo) tankou Bondye bo moun lan epi li mouri epi genyen moun lanmò pou li se yon prosesis ki di anpil epi sa se pa pou elevasyon.
Se menmjan avèk dòmi (Somèy). Dòmi pa toujou yon mevèy (sepa toulè dòmi bon), genyen moun ki pale deperèz yo genyen krochma kontinyèl yo lè yo levé yo entatad, yo leve pimal pase jan yo te dòmi-an.
Kesyon an se kòman nou te prepare nou ak konprann dòmi-an.
Lè mwen konprann ke dòmi se yon ak de elevasyon yon ak ki plis enpòtan pase elevasyon nan jounen-an.
Alò, mwen konnen mwen dwé preparem pou li trè byen.
Se pousa nou genyen yon tip de rityèl avan nou ale dòmi.
Kote nou priyé, rekèk, bagay nou fè avan nou dòmi pou nou prepare nou, genyen moun ki chanté chan espesyal.
Se pa menm bagay la pou yon moun ki preparel avan lal dòmi ak yon moun kal dòmi padan lap gade Facebook, Youtube, Tiktok Ect.
Li pap janm genyen menm somèy li ale menm koté.
Alò se sa nou genyen pou nou konnen.
Lannwit ak Somèy, se yon gran opòtinité.
Sou kesyon lè pou dòmi-an.
Pi miyè lè pou dòmi se premyé lè nan swaré-a.
Se konsa sa ekri, konsa lè nanm lan ale nan yon lòt nivo, li ale nan premyé pati lè nan swaré-a e aprè mitan nwit lan, bagay yo kòmanse chanjé (pase), si ou pa la, ou pèdi yo.
Nan Nivo Espirityèl, pi mèyè lè pou nou dòmi se premyé pati nan Swaré-a.
Nan Nivo medikal, mwen panse se konsa liye tou. Nan premyé lè yo, ògann yo kòmanse refòmé.
Yon bagay nou dwé konnen, chakfwa nou vlé pale de yon konseèpt, nou dwé alé kote li pale de sa pou premyé fwa nan Torá.
¿ Ki koté dòmi premyé parèt nan Torá?= Somèy Adam lan.
Lè nap pale de nou jwenn lòt nivo li pa nesesè pou-ou konsyan de sa oubyen pou nou chonjel, sèlman sa rive.
Lannwit reprezanté Obskirité, se pou sa se moman pou nou dòmi.
Se koté Jijman pi di, se lannwit.
Nan kote sa, nou dwé aprann dòmi.
Si nou aprann dòmi nan mitan difikilté, sa leve nou nan yon lòt nivo paske de yon fason nou konfyé nan Bondye, nan yon Thilim (Sòm) li pale de mwen pwal dòmi paske mwen konfyem nan Hashem (Bondye).
Menm nan lajounen pou nou pase de lòt nivo, nou dwé pase pa difikilté yo, (chak difikilté ou jwenn sou rout-ou, se pou ale nan yon lòt nivo).
Se rezon sa ki fè nou aprann, asepté soufrans kòm si li te dous.
¿Kisa nou dwé fè diran lajounen pouki ede nou domi byen?
1. Bay avèk kalité.
2. Priyè/Meditasyon avèk anpil entansyon.
3. Edé lòt moun grandi nan chemen ki dwat.
4. Kriyè si sa nesesè.
5. Pa peze anyen.
6. Pa ale dómi Tris.
7. Rezoud problèm ou avèk lòt moun epi sa va ede pa kite anyen la.
8. Padoné. Padone epi mande padon. sa va kite-ou leve nan yon lòt nivo, pou si ou te fè yon bagay ki mal oubyen si yon moun te arivé fè-ou yon bagay ki mal. Si sa koute pou padoné, kontinyé bay padon.
9. Di konsa: mwen remèt lesprim nan menm ou, ou va sovém Hashem Etènèl de verité mwen.
10. Avan minwi, kouché sou bò goch. Si ou pwal dòmi aprè minwi, kouche sou bò dwat la.
11. Dómi avèk yon panse ki èlvé ak trasandan. Se pon pou panse yo.
12. Genyen byen klè akilè ou va leve epi poukisa ou va leve.
13. Rann nanm-ou kont (bay nanm nou rapò). Avan ou dòmi panse nan sa ou dwé amelyoré, ak kisa ou dwé remèsyé.
KIYÈS MOUN YON VRÈ MESIANIK YÉ?
Shalom, mwen se Roéh (Pastè), Frantz L. Doicin, aprè anpil Ané ap Etidyé Teoloji Biblik, avèk yon Anvi pou mwen konprann Bib la jan kel te ekri-a.
Yo aprann mwen kote Bib la Ekri nan twa lang 1) Ebre 2) Grèk, 3) Arameyen.
Anpil moun espesyalize yo nan Grèk ak latin.
Ruaj HaKodesh (yo ban nou tankou Espri Sen). Di mwen poum espesyalizé-m nan Vrè lang Bib la te Ekri-a, kote tout lòt lang yo se Tradiksyon.
e tout tradiksyon melanjé avèk opinyon Lòm.
Efektivman, koulyé-a mwen se Etidyan Ebre Biblik.
Nan tout sa map aprann san opinyon lòm, mwen vle pataje yo avèk tout moun ki vle Swiv Pawòl Yahweh san yon pakèt opinyon Katolik.
Sa va yon gran Benediksyon pou tout Lidè ak Kwayan.
Ou pap depansé pou sa, sèlman yon ti tan pou li Dokiman yo, se yon kesyon de Lavi ou lanmò.
E mwen ekri liy sa yo depi Repiblik Dominikèn kote mwen te rive sa gen plis pase 29 ane. Mwen te rive ak anpil dout ak kesyon, se poutèt sa mwen te plonje nan etid Torá (Bib) depi lè sa a.
Yon seri de entèrogasyon kòmansé ap vini nan lespri mwen:
1. POUKISA SE PA KATOLIK NOU PASE POU NOU GENYEN TANAJ, POUKI SA SE PA PA JWIF ?
2. KIYES MOUN KITE RESEVWA TANAJ NAN MON SINAYI E NAN KI LANG?
3. KI ALFABET LANG SA?
4. KI MOUN KI KENBE LANG SA JISKISI?
5. POUKISA KATOLIK RELE NOU FRE SEPARE?
6. NAN KI DAT VRE JEZI TE FET, MOURI AK RESISITE?
7. KI VRE NON BONDYE, SENTESPRI, AK JEZI?
8. KOTE FÈT ESPIRITYÈL YO KI MANSYONÉ NAN BIB LA?
9. POUKI SA SE TOUT FET KATOLIK YO NAP SELEBRÉ?
10. KOTE 7ÈME JOU-A?
11. SI TOUT FÈT YO ABOLI VRE; KOTE NOU JWENN AK PREMIS, MWASON…?
12. KI DIFERANS KI GENYEN ANTRE ANSYEN AK NOUVO KONTRA?
13. SI ANSYEN KONTRA PA POU MWEN, KI SA LAP FÈ NAN MENM?
14. ECT?
Pandan tout tan sa-a mwen te etidye nan Enstiti Biblik nan peyi a Jis pou mwen kapab jwenn repons sa, malgre tout Etid, se kòmsi mwen pate janm ale nan oken Institi, pou jiskaske mwen vini kòmansé ap fè rechèch sou Internet epi mwen jwenn yon Pastè Jwif ki pale Español de la mwen kòmansé ap etidye Bib la ak Profésè Izrayèli-a sou entènèt pou 10-12 èdtan nan yon jounen pandan map chèche repons pou tout kesyon sa yo mwen te vini ak yo-a. Pandan tan sa a, mwen pa sèlman konsantre sou Torá a nan yon pwen de vi entelektyèl, men mwen te eseye chanje lavi m, aplike konesans mwen te Jwenn. Konprann ke konesans ak devlopman pèsonèl yo dwe ale men nan men tou ak mennen-m nan fòme tèt mwen nan pi bon estrateji yo kwasans pèsonèl ke mwen aplike jodi a.
Sa mwen ta renmen reyalize nan Semine Ve Emet se ede moun sa yo ki konnen gen yon mesaj divin pou lavi yo nan Bib la, men ki pa konprann li nèt. Yo eseye vin pi pré li... men yo pa rive konprann li... Moun ki pa ka jwenn yon moun pou ede yo wè mesaj sa a konplè. Yon mesaj konplè ak amoni ki fòme yon chemen ki mennen nou nan objektif lavi nou.
Mwen ta renmen ede moun sa yo ki gen anpil kesyon san repons. Moun ki gen nanm yo swaf paske yo konnen gen anpil bagay an plis. Anpil bagay pi profon. Yo konnen ke Torá a gen sekrè ak repons pou kesyon sa yo ki pral fè yo wè tout bagay yon fason diferan, men yo fatige avèk tande menm bagay la nan bouch yon ansanm de Lidè ki swadizan Fòmé pa Elohim.
Si w ap chèche, si w vle konnen plis epi fouye nan liv ki pi popilè nan listwa a, mwen envite w fèl avèk nou nan Semine Ve Emet.
Shalom!
Annou reponn Kesyon sa ansanm
KIYÈS MOUN YON VRÈ MESIANIK YÉ?
1. Li rankontre rezistans reyèl paske li ale kont tout sa mond sa a ye.
2. Si ou se pitit pitit Abraram pa san oswa pa lafwa.
3. Nou pa kretyen ki degize ak Talit ak Kipá.
4. Nou kwè nan Yeshua tankou Mashiaj.
5. Nou kwè nan sa ki ekri nan lèt Jak la (Jacobo 2:14 ak 19).
6. Nou kwè nan kado Ruaj HaKodesh yo (1 Korentyen 12:7 a kontinyé).
7. Nou kwè: Women 8:1-14.
8. Nou kwè nan liberasyon ak lagè espirityèl. Men, sa ki nesesè? Repons lan se peye pri a tankou mepri, rayisman, repousman, enkonpreyansyon paske sa HaSatan vle anpeche w vin zanmi ak Elohim. HaSatan
Li bon pou w tyèd, monden, distrè pa pwòp bagay ou yo.
Ansyen zanmi w yo pral fè tripotay sou ou, kidonk tout moun pa vle
peye pri a.
9. Nou kwè ke nou kapab antre kote ki Kadosh Kadoshin nan merit nan Yeshua
HaMachiach.
10. Nou kwè nan don pwofesi a epi nou pral klarifye ke yon pwofèt se yon moun ki koute ak zòrèy espirityèl li vwa YHWH, pou tèt li oswa pou transmèt li bay lòt moun.
AK KADO SA NOU KONNEN SA ELOHIM VLE AK MANDE DE NOU,
NOU KA MANDEL TOU SA NOU BEZWEN.
Hasatán rayi sa paske ou ka konnen bagay san entèvansyon moun.
Se poutèt sa haSatan te tèlman diskredite kado sa a grasa sèvitè l yo,
Mwen pral bay yon egzanp: se poutèt sa yo di: "Seyè a te di m 'marye avèk-ou"
Vrè Mesyanik lan gen yon relasyon espirityèl entim ak Yeshua HaMashiaj.
Revize Matye 7:23 ak Berechit (Jenèz) 4:1. Isit la se sou iadaj. Pa rele tèt ou yon pwofèt oswa Mèt, si se pa Yahweh ki te rele w: Poukisa? Repons lan se nan Matye 15 vèsè 13.
Se poutèt sa, yo dwe kalkile pri a epi lè w gen sentete, pral gen kominyon ak Yeshua.
gade Women 8:31.
PREPARE, YO PRAL DI OU YON JUDAIZER, KE OU NAN YON
SEKTE, OU SE YON LEGALIS. SI OU OKIPE OPINYON LÒT YO KONSÈNAN
KITE YO KRITIKE OU: OU POKO PARE POU YON VRE MESIANIK!
Li, konprann epi egzekite pasuk (vèsè) konplè ki nan Jak (Jacobo) 4:7 la
Hasatán la gen pè Elohim, men se pa nou, se poutèt sa soumèt nou devan Elohim, paske si-ou reziste epi-ou pa soumèt devan Elohim, dyab la pap kouri, donk ou dwe obeyisan, pa vin yon kwayan senp. Yon solda obeyi, se pou sa li se YHWH TZEBAOT: li se yon lame
selès ak moun, se poutèt sa nou se sòlda, pa sivil! Se konsa nou asime pozisyon nou, Women 8:14, Matye 7:21.
OTORITE
Gen otorite ki tabli pa Elohim, epi gen lòt se moun ki etabli yo, ki jan ou fè konnen?
distenge?
Otorite Elohim etabli a preche ak fè sa Tora mande. Sa ki p'ap janm fini an (Etènèl) mande nan Tanaj, sèvitè-a fè li.
Otorite moun mete yo pa gen anyen plis pase lidè dominasyonèl (Relijyon) kote
Yo fè sa yo vle, ale kont sa Etènèl la mande! Se sa nou dwé evite!
Yon otorite Elohim mete:
1. Li pa fè volonte pa li, men volonte Seyè a
2. Yo pa pè pèsonn ni anyen, ni moun ni espirityèl, yo pè sèlman Elohim.
3. Yo te fèt pou vin vanyan sòlda.
4. Yo genyen viktwa paske yo konnen Seyè a avèk yo.
5. Yo mache dirije pa Ruaj HaKodesh la.
6. Se poutèt sa, SOUMET A OTORITE ELOIM BAY LA, paske yo pa fè anyen san yo pa konsilte premyeman a YHWH nan lapriyè ak jèn. Revizyon Galat 1:11.
7. Yon moun ki pa obeyi lòd yon moun konsa SE PA YON SÒLDA MEN SE YON SIVIL 2 Timote 2:3
LIBERASYON AK LAGÈ ESPIRITYÈL
Revize Efezyen 6:12. Kòm gen yon ti tan jiskaske Yeshua HaMashiaj vini:
1. Liberasyon dwe woutin, kidonk va gen gerizon nanm ak kò.
2. Nou konprann ke pifò aksidan ak maladi, konsa tou, Pwoblèm matrimonyal yo se atak ki soti nan HaSatan, kidonk fè fas ak yo ak venk yo pa gras a Yeshua Hamashiaj.
3. Ogmantasyon nan aktivite lènmi se palpab, Se poutèt sa pran liberasyon-an seryezman, koulyé-a nan anpil Kehilot (kongregasyon) Roe (Pastè) yo pa mete aksan sou sa epi fè moun soufri anpil.
4. Si nou gen yadaj ak Yeshua, lènmi an p'ap jwenn avantaj nan nou oswa nan kehila yo.
Diferans ant yon vre mesianik ak apeprè 2600 denominasyon yo.
1. Gen yon sèl vrè lafwa. (Enounah) Efezyen 4:5
2. Poukisa genyen tout denominasyon sa yo? Paske yo kite rasin orijinal yo ki se ansèyman Yeshua HaMashiaj. Si w mande yo poukisa yo selebre Nwèl? Yo reponn: “Se konsa yo te anseye nou li!” Donk, nou mande: Kiyès oswa ki otorite ki anseye sa? Eske se syèl la oswa tè a ki bay otorite sa a? Repons lan se lojik. Se lèzòm ki mete yo, se pa Elohim.
3. Shaul (Pòl) di: “Nou gen lespri Mesi-a”. 1 Korentyen 2:16; pou rezon sa panse ak aji tankou Yeshua.
4. Denominasyon yo di: M ap viv nan LESPRI! Men, reyalite-a se ke yo fè kontrèman ak sa Ruaj HaKodesh la di yo fè.
5. Mesyanik la swiv ansèyman Rabi Yeshua HaMashiaj, paske li se Divin, li se jwif patizan nan plan syans la, nou kontwole emisfè dwat la pi plis pase Agoch la ki genyen pou wè avèk; entwisyon, kreyativite, revelasyon, elatriye. ak emisfè Sou bò gòch la, se sekans, lojik ak rezònman yo okipe. MEN BAGAY ELOHIM YO PA GEN LÒJIK MOUN, se poutèt sa denominasyon yo vin yon "KAJ POU KONGREGAN YO" paske yo pa suiv ansèyman Yeshua HaMashiaj yo, yo pa gen okenn revelasyon e yo twonpe pa fos revelasyon yo.
6. Tout denominasyon yo pran sèlman ladim, sòm, kèk nan rad epi jete tout lòt bagay ki soti nan Tora.
7. Mesyanik la gen Mitzvot yo (kòmandman) nan kèl, Jeremi 31:31-33 ak Ebre 8:10
8. Mesyanik la selebre fèt solanèl YHWH yo epi se pa fèt payen dyab la, paske denyé sa yo pa gen anyen pou wè ak enstriksyon Rabi ak Elohim Yeshúa yo.
9. Mesyanik la pa kwè oswa pratike "sent-sèn chak semèn oswa chak mwa" li kwè epi pratike fèt Delivrans lan chak ane.
10. Mesyanik la kenbe Shabbat la epi se pa jou payen bondye solèy Mitrayis la. (Dimanch)
Se konsa, mesianik la kenbe twa gwo jou ferye yo: Pesaj, Shavouot ak Soukot, konsa tankou tout lòt yo
11. Mesyanik la kwè epi nonmen vrè non YHWH, YESHUA epi pa lonmon non moun ki antisemit yo
12. Mesyanik la kwè ke tout ekriti enspire pa Ruaj HaKodesh la, Se poutèt sa li pote anpil atansyon sou ekriti a tout antye ak pa sèlman pati nan li, se p ajan denominasyon fèl la, yo pran sa yo vle epi kit esa yo pa vlé. (Nou wèl fè sans, pou tout Ekriti (Tanaj=Bib la) Enspiré pa Elohim, epi pou tout Ekriti-a pa respekté de Bereshit=Genèz ak Opokalips, e poukisa nou genyen tout Liv sa yo nan Tanaj?)
13. Mesyanik la kwè nan nati triparti yon sèl Elohim epi li pa kwè nan yon bondye an twa moun (trinite a) Detewonòm 6:4
14. Mesyanik la kwè ke tout ekriti orijinal yo te an ebre epi yo pa an Arameyen, grèk ak mwens nan Latin. Lik 23:33-38, Jan 5:2, Jan 19-13, 17 ak 20, Travay 21:40, Travay 22:2, Travay 36:14, Revelasyon 9:11, Revelasyon 16:16
15. Mesyanik la kwè Miryam, manman ki te pwoteje Yashua nan vant li, te Jwiv, li te kenbe Tora a, li te pale ebre, lang Kadosh ki tèlman rayi.
Se poutèt sa lè yon mesianik ap preché yon Denominasyonèl, yo reponn: “Palem an panyòl, pa mansyone lang sa a pou mwen!” (pale avèk mwen nan lang mwen, pa palem de lang sa)
16. Mesyanik la pa kwè nan manti kote tout moun kwè nan menm bondye a.
Mizilman kwè nan Elohim pèp Izrayèl la? E Boudis ak Endou yo? Isit la dè milya de nanm yo te deja soti nan delivrans Koulye a, sa kap pase ak denominasyon yo? Ki kote yo ye, yo pa vle obeyi a Elohim pèp Izrayèl la, sèl Elohim ki delivre?
17. Mesyanik la gen krentif pou YHWH; paske laperèz se youn nan manifestasyon Ruaj HaKodesh yo. Ezayi 11:2, Revelasyon 4:5, Revelasyon 5:6
Lè sa a, mesianik la, akòz krentif pou YHWH, fè bon travay: revize Lik 14:26, Lik 21:19 Jak 1:21, Jan 12:25, Filipyen 2:12, 1 Pyè 1:9, 2 Tesalonisyen 2:13.
18. Mesyanik la konprann tan pwofetik ke nap viv la, nan restorasyon tout bagay yo:
a) Non reyèl yo.
b) kenbe ak obeyi tout Tora a.
Oke lè sa a; Li kenbe jou repo a ak fèt Elohim yo, li debarase de tout bagay payen.
19. Mesyanik la konprann ke tout restorasyon gen ladan lwanj, ki dwe Ebre e ke dans la apa pou Seyè a, se pou pitit gason ak pitit fi li yo level' ak kè kontan.
20. Mesyanik la konprann adorasyon, lapriyè ak jèn se zam enpòtan kont lènmi an nan viv nan sentete ak kenbe Tora a.
21. Adorasyon ak oswa san mizik. Epi poukisa mizik ak mo ebre?
Paske li gen non yo retabli, nou ka antre nan vrè adorasyon an nan plas Kadosh Kadoshim Avèk mizik ak dans pou Etènèl la, gen liberasyon anba opresyon oswa obsession dyabolik (pa tankou nan dans monn lan, kote moun yo toujou menm bagay la). Gen elevasyon espirityèl ak kwasans isit la.
Dyab la twonpe:
a) Fè moun santi, ke Elohim renmen pou nou byen trankil epi
toujou rete an silans.
b) HaSatan te twonpe nou kote li di Elohim renmen tout kalite mizik.
Lè Yeshua rankontre fanm Samariten an, li di li ke yo pa adore pou fè YHWH plezi, e li dwe nan lespri ak nan verite.
Èske YHWH ap renmen mizik lachè ak tavèn yo tankou mizik ranchera, salsa, cumbias oswa wòk, elatriye?
22. Vrè mesianik Roe (Pastè) pa enterese gen plis nanm pou ka gen
plis lajan.
a) Paske li pa yon mizèrab.
b) Li enterese nan delivrans nanm yo, pa lajan yo.
c) jesyon lajan fèt kòrèkteman; wè bezwen yo nan kehila a ak rive nan nanm.
d) Mwen mete aksan sou: SEPA POU AVARIS!
e) Vrè mesianik Roe a pa panse ke plis nanm ki gen nan la kehila, li pral pi bon, paske sa se ôgèy. Li Reflechi sou kalite nanm yo.
23. Mesyanik la ap chèche yon Moréh pouki edel simonte dout dout li ka genyen pou vin pi fò.
24. Vrè mesianik la fidèl ak Elohim ak kote Kadosh la kote
pawòl YHWH ki p'ap janm fini an ap ansényé.
25. Mesyanik la bezwen konsèy ki baze sou Tora, nan men yon moun ki genyen batay la sou pwoblèm ak difikilte ak siksè.
26. Konseyé mesianik la dwe lagel bay Elohim, paske li gen krentif pou Elohim ak yon vrè vanyan sòlda nan lapriyè, jèn ak delivrans dyabolik.
27. Si mesyanik marye a, si tou de se kwayan, dwe lapriyè, fè jèn ansanm.
youn egzòte lòt ak renmen, depozé men, vide lwil oliv youn lòt, egal a
Timoun yo, toujou ap kraze madichon yo te lanse sou yo.
Si ou pral pale sou yon bagay ou dwe fè li apre –ou fi-n lapriyè pou nou kapabgrandi mityèlman, yo dwe bay temwayaj konplè sou sentete, yo dwe diskrè lè yap pale, abiye kòrèkteman, elatriye.
28. Vrè mesianik la ede kehila li, ranpli obligasyon li Tora a mande poul fè, fè lagè espirityèl, ede lòt moun geri nanm yo, lapriyè pou lòt moun bay Elohim
29. VRE MESYANIK LA LÈ LÒT MOUN BEZYENL, POU REZON SA LI DISPONIB, LI PA BEZYEN KONNEN ANYEN DE TAN, SOMÈY, OSWA APETIL GENYEN.
30. Vrè mesianik la fè atansyon pou li pa devlope yon relasyon amitye oswa
fratènite twò tache ak yon moun nan sèks opoze-a, sonje ke la Objektif HaSatan se detwi, touye ak vòlè.
31. Pou tout bagay sa yo ak plis ankò VRE MESYANIK LA PRAL SÈL ENMI
HASATAN AP GEN NAN FEN TAN.
32. Vrè mesianik la bay yon temwayaj vizib sou fanmil a kehila a ak a
sosyete a, nan rad, edikasyon ak obeyisans pitit yo Temwayaj la dwe pale pi byen pase pale nan bouch, kidonk fè atansyon ak janw pale, ki jan yo chita, ki jan yo kanpe, ki jan yo mache, elatriye. Epi li dwe natif natal, pa yon aktè ak ipokrit, egzanp: ki jan yon moun pral pale sou liberasyon si nan pwòp fanmi li, genyen goumen ak dezakò?
33. Vrè mesianik la pa devye menm yon sèl milimèt ak verite YHWH-a.
34. Vrè mesianik la dwe kite tout doktrin pase yo epi chanje yo pou doktrin YHWH, se poutèt sa ou dwe obeyi totalman a YHWH.
35. Vrè mesianik la pa gen lògèy, li kite yo palel de Torah paske li gen imilite.
36. Vrè mesianik la aprann sa ki esansyèl nan lang ebre, paske gen mo ki An orijinal li pa gen menm siyifikasyon ak tradiksyon yo.
Remak: si ou vle louvri yon kehila sonje ke li dwe yon apèl natif natal ki soti nan
Elohim YHWH: “Paske pèsonn pa pran respè sa a pou tèt li, esepte moun ki aple jan yo te rele l la.”
"Aaron." Ebre 5:4
BAR ABBA
BAR ABBA
Koulyé-a, nou se Mesianik, (Meshijim) nou kwè nan Yeshúa.
Li se Mashiaj.
Pou rezon sa pemèt mwen fè yon refleksyon.
Pote anpil atansyon, paske Yeshúa ap retounen rapid.
Poum kapab espliké refleksyon sa, mwen vle alé avèk-ou nan Lik 23.
Annou priyé (TEFILÁ): BARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ HA OLAM.
Nou remèsyé-ou paske ou ban nou chans pou nou repozé e chans pou nou Etidyé e konnen Paròl-ou, e reyini tankou yon pèp, pitit-ou avèk menm lespri ki se anvi pou nou aprann de Toráh, mèsi pou parol-ou, mèsi pou privilèj sa ou ban nou pou nou kapab genyen aksè avèk infòmasyon sa yo ki vrèman enpòtan ki soti nan Jojmáh (Konesans) ou, entèlijans-ou.
Mèsi pou chak Kòmandman ou meté yo, paske jodi-a, nou konnen kote kòmandman-ou yo se ekspresyon de lanmou ou pou nou.
Mwen remèsyé-ou pou chak frèm ak sèm kap pran konesans sa yo ansanm avèk mwen.
Nenpòt kote yo yé. Nan gran (Gadol) non (Hashem) YESHUA HA MASHIAJ, Amen ve Amen!
Pemèt mwen fè yon refleksyon.
Lik 23:13-18 {Pilat sanble chèf prèt yo, tout otorite yo ansanm ak pèp la. 14Li di yo: Nou mennen nonm sa a ban mwen. Nou fè m' konprann l'ap moute tèt pèp la. Mwen menm, mwen pozel keksyon devan nou, mwen pa janm jwenn li koupab. Li pa fè ankenn nan move zak n'ap plede dil fè yo. 15Ewòd pa jwenn li koupab non plis. Men li voyel tounen ban mwen. Nonm sa a pa fè anyen ki merite lanmò. 16Mwen pral fè yo bat li byen bat, apre sa ma lage li. Pou chak fèt Delivrans, Pilat te blije lage yon prizonye ba yo. 18Yo tout pran rele ansanm: Touye nonm sa a, lage Barabas ban nou.}
¿Kisa BAR ABBA, Mal tradwi: BARABAS vle di?
Bar Abba vle di: PITIT PAPA, se konsa yo te rele nonm sa, Barabas, vrè non li se Bar Abba, Bar Abba. Annou alé analizél pou nou konprann byen paske nou pa bezyen (Takanot), Kòmandman Rabinik (Lòm).
Nou bezyen Yeshúa Ha Mashiaj.
1. Bar Abba, pou kapab konprann, li te nan prizon.
2. Li te kondané a mò.
3. Nou tout kenpòt kote nou yé, nou te nan Prizon.
Nou te areté pa tout peché nou yo, de tout madichon nou yo.
Etc, Etc. Jenerasyonèl e de tout peche nou fè yo. Nou te kondané a mò paske rezilta peché se lanmò ¿se pa vré? Men kado Yeshúa ban nou-an se lavi ki pap janm fini-an.
¡Alellelu-yah!
Imajiné-ou pou yon moun rive byen rapid. Paske yo te konnen ki sa yo ta pwal fè. Ki moun yo tapwal lagé jou fèt sa. Imajiné-ou nan moman sa yon solda rive. Li louvri pòt chanm prizon Bar Abba epil dil: ou lib. Yo libere-ou.
Di: mwen libere, si ou genyen yon moun bò kote-ou dil: ou liberé!
Koulyé-a, mwen te di nan refleksyon sa kote Bar Abba, Barabas, te arive soti kote solèy la te kleré sou li. Men, ¿ki sa Bar Abba reprezanté? Tout limanité. A tout limanité paske lite kondané a mò. Li te nan prizon. Yo ta pral tiyel, pou-m di sa konsa.
Alò, Bar Abba reprezanté tout limanité. Men, yon moun pran plas Bar Abba (Barabas) e moun sa sete Yeshúa. ¡Se pou nonl beni!
Bar Abba te sal, andedan tankou deyò. Sa te fèl genyen movèz odè (Sant). Peché genyen movèz odè e sil te genyen plizyè jou san benyen, asireman sa te arive fèt. Konsa, andedan tankou deyò li te genyen movèz odè (li pa te santi bon). Li te genyen mové sant, koulyé-a li lib.
¿Li te merité Libèté?
Ou va di. ¿kòman sa fè fèt? ¿Kòman sa fè fèt pou yon malveyan konsa jwenn liberasyon li? Alò, Bar Abba sa se te, Ou menm, ou menm, ou menm, ou menm, avèk mwen.
Koulyé-a, ¿Ki sa Bar Abba te fè? Nou pral analizél, paske nap pale de Lwa Lòm, Relijyon mete depi lontan nap swiv nou pa te kapab arivé dekouvri sa, Takanot (Kòmandman Rabinik yo).
Bar Abba pran libèté li rapid imedyatman.
Li pran libèté li pate merité-a rapid. Paske delivrans se pa gras, sa byen impòtan.
Koulyé-a ¿ki sa ki pasé nan lòm? Gade kòman Bar Abba reyaji. Lè pilat Kondané Yeshúa, sak te ekri se, Lagé Bar Abba, li patapwal di, li pa merité pou yo bal libètél, kitel peye pou sa. Alò, ¿konbyen fwa? Pote atasyon, konbyen fwa Yeshúa ap di nou: soti nan prizon-an, ou lib. Soti nan prizon-an, ou lib.
Delivrans lan se sa, se yon kado ou pa merité. Yon don. Kado san merité.
Men, non, non, non, non, non. Lòm ògéyé. Lòm vle egzaminé tout bagay avèk swen epi nap bat pou nou meritél oubyen peyé pou li. Epi sa se yon bagay ki pa bon (Grav). Bar Abba ki te yon delenkan paske lite arivé tiyé yon moun el te arivé meté boulvès, pran zam kont Gouvènman, Etc., se pou sa li te kondané a mò, li pa te pansé: mwen dwé touché yon bagay, mwen dwé fè yon bagay poum merité libèté sa.
Non. Li te pran libèté li paté merité-a. Libètél ¿Ki sa? E libèté sa se, delivrans ou menm avèk mwen genyen nou pate merité-a.
Se sa Takanot yo palé, (Kòmandman Rabinik yo) genyen delivrans atravè kòmandman Rabinik yo epi sa se peché.
Alò, Ògèy lòm. Map pale de tout relijyon yo, men nan kasa se Takanot Jidayism yo (li bon pou konnen pati moun sa yo se Tribi Jida ak Benjamen-an ki separé avèk lòt 10 Tribi yo ki viré bagay yo konsa). Yo kwè nan egzaminé tout ti bagay byen; epi di, non, non, non, ¿kòman gratis la? ¿kòman ma pwal sove gratis la? Li dwé koutém yon bagay.
Premyeman, mwen dwé mete soulyé dwat la epi mwen pap mare riban. Map mete grenn goch la e map mare riban. Aprè ma mare grenn Dwat la.
Delivrans lan pa konsa. Li pa konsa.
Se pou sa, Yeshúa Ha Mashiaj te toujou ap di Farizyen yo bann Ipokrit. El tap montré Disip li yo se pa konsa nou kapab jwenn delivrans lan.
Koulyé-a, ¿ki sa nou dwé genyen alò, avèk delivrans lan? Sèlman nou dwé pranl epi di: TODA RABÁ. Mèsi, anpil mèsi Yeshúa.
Mwen fè sa Torá dim fè paske mwen sové.
Mwen pa fè sa Torá dim fè poum sové.
Mwen pa obeyi 10 kòmandman. Sètènman 4ème Kòmandman se Shabat, se pa Respèkté tout fèt Legliz Katolik yo. ¿ki fèt sa yo? Fèt payèn ki pasé yo? ¿ Noyèl, 1er. Janvier ; Nouvèl Ané Romen-an? Etc.
Konsa, Lòm toujou di: non, non, non, mwen dwé analizé sa mwen dwé peye pou sa.
Nou menm non. Nou menm nou pran delivrans lan epi nou fè sa Torá di-n fè, Obeyi Shabat ki se yon jwa, kè kontan. Men se pa yon Chaj. Men, ide-a se pa obeyi plis pasé tout kòmandman YHWH yo (Adonai). Savledi, Ansèyman li yo, Ansèyman Yeshúa Ha Mashiaj.
Genyen yon bagay nan kè lòm ki rele ÒGÈY. Konsa, ògèy sa a lité kont kado gratis ELOHIM lan. Sa byen enpòtan. Lògèy ap lité kont kado gratis Elohim lan, e se pou sa, yo envanté tout kòmandman nan relijyon sa ak nan tout Relijyon yo.
Lògèy ap gounen kont Kado gratis Elohim lan, nou di non, non. Elohim trò bon, nou dwé mete yon bagay. ¿se pa vré?
Non se pa konsa. Yon moun sové pa gras, men nou dwé obeyisan a tout kòmandman li yo. Nou pakapab sèvi mond lan. Paske moun kap sèvi mond lan, li vini lèdmi Elohim.
Lidé-a seke lòm avèk lògèy sa yo kreyé lwa, Kreyé Estati, Regilasyon, etc. epi tout lwa sa yo, ak tout estati sa yo ki pa nan Bib la, nan Tanaj, Torá. Epi tout regilasyon sa yo fèt avèk yon objèktif, epi sa pa bon, pou nou fè nou merité kado sa.
Konsa, tout estati sa yo, lwa sa yo, regleman sa yo. Maré kòd soulyé goch la avan, ou pap mare dwat la avan etc, se sa kap fè nou merité kado sa. Men, nou menm ki genyen Yahshúa, nou pa bezyen bagay sa yo.
Yeshúa pa di nou fè bagay sa yo.
Si se pou fè yon bagay pou-n sové, kenpòt moun ta kapab delivré.
Bar Abba te pran libèté li Rapid.
Li pate di li pwal fè bagay poul meritel.
Konsa, tout lwa, Estati ak tout regleman yo, tout Takanot, Kòmandman Rabinik yo, se paske yo vle fè santi yo merité delivrans lan. Men se pa konsa.
Bar Abba patapwal fè sa. Li patapwal anpeché yo libérél, li patapwal goumen avèk moun ki te alé dil soti-a, paske moun ki te dil soti-a sete Yeshúa. ¿ki moun ki di-ou soti?
Savledi, tout profesi yo akonpli.
Konsa, Bar Abba patapwal fè bagay pou yo pate liberel.
Poul te di: non, non, non, mwen merité pou yo tiyem. Tiyem. Non. Li pate konprann anyen nan anyen, Bar Abba pate konprann anyen. Menm kado-a Li pate konprann. Ni mizèrikòd, (Rajamin) Elohim.
Men, li patapwale repousé libèté-a pou anyen. Mwen pa konnen si genyen moun kap konprann mwen.
Konsa, pòt Prizon-ou lan louvri. Soti koulyé-a.
Sa se pou tout moun kap pansé eské yo dwé antré nan sistèm ADONAI la oubyen rete nan Sistèm Relijyon-an kap pezé nou san nou pa rannkont, pafwa nou wèl pa bon, men ki esklav li. Nou di nou reziye nou, Animal nan mal, li nan mal nèt.
Yeshúa pap fè nou ale vann sa nou genyen pou nou pote lajan ba li, ban nou bwè Pinèz, dlo chevé pou nou delivré, vann nou pou Rwayòm li grandi, vyolé madanm ak pitit nou, ban nou manti poul rich.
Yeshúa pap fè sa.
Sové poul ou koulyé-a.
Prizon-an louvri, soti! nou lib.
Yeshúa te peye pou nou. Li se Chemen-an, Verité-a ak Lavi-a, pa genyen lòt moun ni bagay ankò.
Egzòd (Shemot) 19:5, {Koulye a menm, si nou koute sa mwen di nou, si nou kenbe kontra mwen an, se nou menm m'ap chwazi pou Trézò Espesyal mwen' nan mitan tout pèp ki sou latè. Tout latè se pou mwen, se vre.
Men nou menm, n'ap vini yon nasyon moun k'ap sèvi m' tankou prèt, yon pèp k'ap viv apa pou mwen. Wi, se sa pou ou di moun Izrayèl yo.}
Yohanan (Jan) 15:9 {Jan Papa a renmen m' lan, se konsa mwen renmen nou tou. Nou menm, se pou nou renmen menm jan mwen renmen nou an.
Si nou fè tou sa mwen ban nou lòd fè a, n'a renmen m' tou menm jan mwen renmen nou an. Menm jan mwen menm, mwen fè tou sa Papa a te ban m' lòd fè a, mwen renmen l' menm jan li renmen m' tou.}
Yohanan Alef (1 jan) 5:2 {Nou konnen nou renmen pitit Elohim yo lè nou renmen Elohim, lè nou fè tou sa li mande nou fè.
Nou renmen Elohim, lè nou fè tou sa li mande nou fè. Sa Elohim mande nou fè yo pa twò difisilpase sa.}
Yohanan (Jan) 14:15,21 {Si nou renmen m', se pou n' obeyi kòmandman m' yo.
{Im ahavtém oti et mitzvotai tishmorou}.
| | תִּשְׁמֹרוּ מִצְוֹתַי אֶת אֹתִי אֲהַבְתֶּם אִם
21.Moun ki asepte kòmandman m' yo, ki obeyi yo, se moun sa a ki renmen mwen. Papa m' va renmen moun ki renmen mwen. Mwen menm tou, m'a renmen l', epi m'a fè l' wè mwen}
Roéh Frantz L. Doicin
Cel: (829) 288-9292
INVITASYON A REPANTANS.
Nan jou sa yo se 40 jou de Repantans.
¿Poukisa Repantans? Paske pèp Israel la te arivé peché avèk idolatri Toro bèf lò-a, alò Moshé te monté poul mandé YAHWEH padon pou pèp la, li te entèsédé, li te toujou meté moun pouki entèsédé, nan ka sa diran 40 jou Moshé e aprè li desann avèk Ròch TORÁH, li te desann nan jou YOM KIPPUR = jou de Padon.
Nan fason sa nou konprann klèman Moshé te desann nan jou de Padon, sa deklaré ke YAHWEH te padoné pèp li-a e LI va padoné nou si vrèman nou mandel padon.
Nou pwal wè plizyè Vèsè nan Tanaj (Bib), nou pwalé nan premyé vèsè-a, nap kòmansé depi nan kòmansman ¿Ki sa nou dwé fè? Mande YAHWEH padon pou tout peché yo; nan Mak 1:15 sa yo se paròl YESHÚA HA MASHIAJ lèl te soti nan dezè Geshimón. Yon dezè ki nan oryan de Yeroushalaim (Jerizalèm). Sa yo se te premye pawòl Yeshúa te prononsé nan Ministè li.
(Mak 1:15) Li tap di yo konsa:Jou a rivé. Kounye-a, YAHWEH ki Rwa nan syèl le ap vini pran pouvwa nan men li. Tounen vi-n jouinn YAHWEH. Asèpté Bòn Nouvèl la.
(Yo montre nou li tankou Levanjil). ¿De kisa Etènèl ap invité nou la? REPANTANS. ¿Poukisa? Paske Rwayòm YAHWEH, Rwayòm ELOHIM pròch. LI mande pou tout moun Repanti.
Se pou sa mwen menm avèk ou ki genyen yon kantité tan nan Torah nou repanti de tout peché nou, nou mete nou apa de tout peche nou epi sa se Vèsè Swivan.
Pa janm bliyé mandé Etènèl Padon chak jou, paske nou ofansél chakjou kit ou vle asèpté sa oubyen non.
Provèb 28 :13 {moun kap kache peché pap janm ouè zafè yo maché. Men, yahweh va gen pityé pou moun ki rekonèt peché yo, pou moun ki chanjé lavi yo}.
De Vèsè sa yo se vèsè bazik pou delivrans, paske san Repantans pa genyen Delivrans.
Se pa di mwen kwè nan Yeshúa epi mwen pa fè anyen ankò --. Non, nou dwé aji.
Lik 13 :1-3 {Lè sa-a, yo vi-n rakonté Yeshúa ki jan, pandan yon sèvis yo tap fè, pilat te fè touyé kèk moun peyi Galilé-a, epi li fè melanjé san yo ak san bèt yo tap ofri bay YAHWEH. Yeshúa reponn yo:
- Gen lè nou kwè se paske moun sa yo te fè pi gro peché pasé lòt moun Galilé yo kifè yo te masakré yo konsa?
Mwen di nou: non. Men, si nou menm nou pa tounen vi-n jouin Yahweh, nou tout nap peri menm jan an tou.}
Bagay la se sa, anpil fwa ou di: moun sa peché, oubyen moun sa peché, oubyen lòt la peché, ¿men nou menm poukisa nou pa di nou peché tou? Nou tout se pechè epi Etènèl Yahweh di si-ou pa repanti wap peri menmjan avèk yo, sa se pou mwen avèk ou menm, pou tout moun, nou pa dwé ap chaché eskiz.
Depi soti sou pi gran rive sou pipiti, kèlkeswa pozisyon-ou.
Annou gade bèl ansèyman Yeshúa Ha Mashiaj. Lik 15:10 {konsa tou, map di nou sa, gen kontantman nan mitan Zanj (MALAJIM) YAHWEH yo pou yon sèl moun ki tap viv nan peché epi ki tounen vi-n Jouin YAHWEH.}
Lè yon pèchè repanti genyen fèt; gade kòmanl di: ´´devan Malajim Elohim yo´´, e ki moun ki devan Malajim yo sé Yahweh. Tròn Elohim lan, tout Sèk la konplèt, tout èt vivan nan premyé pozisyon, 24 ansyen yo.
Kefas (Pyè) bay yon ansèyman epi Jwif nan tan-an te mande: ¿kisa nou dwé fè frè mwen?
Ann alé wè kisa Kefas (Pyè) te reponn yo nan Liv Travay 2:38 (nou dwé toujou repanti reyèlman vré) (li bon pou konen, diran karant jou avan Shavouot= Pannkot, se tan de repantans pou Ruaj Hakodesh kapab vini).
Sa pa genyen pou wè avèk Repanti epi peche (Repantans diran 40 jou e aprè tounen nan peché), Repanti e mande padon, se pa konsa ; li genyen pou wè avèk mande Yahweh padon epi pa retounen peché volontèman ankò.
Pafwa nou komèt vyé bagay kòmansé depi sou mwen epi nou di
- Abba (Papa) padoném paske mwen fè sa, padoném-, men se pa paske nou te chaché peché-an nou pap najé nan peché, nou pa fété ni ri nan peché, nou rayi peché.
{Kefas reponn yo: tounen vi-n jouinn Yahweh, epi yonn aprè lòt vi-n resevwa batèm (TEVILAH) nan non YESHÚA HA MASHIAJ, pou YAHWEH padoné tout péché nou yo. Aprè sa, na resevwa Ruaj Ha Kodesh, Kado Yahweh.} (Ou konnenl tankou espri Sen).
Nou genyen pou nou vini avèk TEVILÁH (Batèm) pou nou wè kisal yé e kòmanl fèt avèk Tanaj (Bib) la nan men, pou kapab konnen kisa ki Teviláh, se fè tout peché mouri, se yon senbòl de Mouri de tout peché epi dlo-a alé avèk peché yo.
Si nou konpòte byen, si nou viv nan Sentété (Kedushá) nou genyen Shalom, nou genyen Lapè, paske Etènèl Yeshúa pate vini pou moun ki jis men se pou moun ki peché yo.
Zakari 1:3,4 {men koulye-a, mwen menm Elohim ki gen tout pouvwa, men sam voyé di nou: tounin vi-n jwenn mwen, ma tounin vi-n jwenn nou tou. Se vre wi sa map di nou la.
Pa fè tankou zanzèt nou yo. Nan tan lontan profèt yo te ba yo mesaj mwen. Yo te di yo: men sa Adonai di nou: kite move chemen nap swiv la. Sispann fè sa ki mal. Men, yo pat koutem, yo fè tankou se pa avèk yo map pale, sevre wi sa map di la-a}.
Yo te mouri… yo te mouri fizikman konsa tou mouri espirityèman, yo pa te genyen lavi etènèl paske yo pa te koute ELOHIM.
Lik 5:32 {Enben, mwen pa vin rele moun k'ap mache dwat devan Elohim, men moun k'ap fè sa ki mal pou yo kapab tounen vin jwenn Elohim.}
Nou tout nan kèk fason noua rivé peché, nou komèt abominasyon andemi, swa nou vle aséptél oswa non, paske si yon moun di konsa: --- mwen pa janm fè peché—lap fè peche ki rele ògèy la oubyen li pa ap viv nan planèt sa. Nou vini avèk Yetzer Hará, Yetzer Hatov, = Inklinasyon pou fè mal oswa byen el rete nan nou avan nou di: Yeshua se (Adón) Senyè nou, Yetzer Hará rete nan nou= Inklinasyon pou nou fè sa ki mal, tout sa se akòz peche Adam ak Hava (Ev) la. Koulyé-a se fè byen ki dwe rete. Si Yeshua te vini rele moun ki fè peché yo, -- men nou Abba (Papa), nou repanti, nou mande-ou padon epi nou konnen nou genyen lavi Etènèl nan-ou --.
Te genyen yon lè mwen menm avèk ou te avèg, se sa Yeshua di. Men genyen yonmoman ki rive kote Elohim pa gade sou tout tan ignorans sa yo. El di: -- Non, talè, ou pral konnen mwen kapab Senyè ak Sovè-ou si ou vle---. Travay 17 :30 {Men, Elohim fèmen je l' sou tout tan sa yo moun pase nan liyorans. Koulye a li rele yo tout, kote yo ye, pou yo tounen vin jwenn li.}
Mwen pap retire bagay yo nan kontèks, tout moun te toujou ap pale de repantans. Yo te konn pase profèt yo nan rizib, pase Shaliajim (Apòt yo) nan Rizib, ou fè yon repantans total, resevwa Teviláh (Batèm) nan dlo, Plonjé nan dlo nan non Yeshua Ha Mashiaj, Repozé nan Shabat, Aprann manjé manjé Kosher (Manje ki bon), pa manjé kochon ni anyen de bagay sa yo, mete-ou apa totalman pou Adonai, Respekté tout fèt yo fè sa rapid paske tan fini. Si wap etidyé bèt la ak Sistèm global la, nou va wè bèt la déjà la, pa manke anyen ankò.
Adonai bon, gade ki bèl bagay li di la:
Ezekyèl 18:32 { Mwen pa ta renmen wè pesonn mouri. Se mwen menm, Seyè sèl Mèt la, ki di sa. Tounen vin jwenn mwen epi n'a viv}, la se tankou genyen yon pleyonans, men se pa vré, la se tankoul te di: {mwen pa vle lanmò pechè-a}, li di sa reyèlman, {Yahweh Adon lan di; repanti, konsa, ou va viv.}
Referans sa annou pranl an konsiderasyon paske ou menm kap swiv ansèyman sa, ou se nouvo epi ou vle men jiskisi ou pa antré nan tout Kontra yo, ou pa vle repozé nan Shabat, fè anpil atansyon, pa jwé avèk bagay ADONAI. Ou menm kap obeyi Torá, mwen menm avèk ou, annou rete nan Kedushá (Sentété) ekstrèm, se pa tan pou nap jwe koulyé-a, pa te janm genyen tan pou nou jwe.
Besoráh (Levanjil) Matyé, Mak, Lik ak Jan, yo tout pale de sa Yeshua te vle di. Lik 15:7 { Konsa tou, m'ap di nou, va gen plis kontantman nan syèl la pou yon sèl moun ki t'ap fè sa ki mal epi ki tounen vin jwenn Elohim, pase pou katrevendisnèf moun k'ap mache dwat, ki pa bezwen tounen vin jwenn Elohim}.
Menm 40 jou pou rive nan Yom Kippur, li pa individyèl, se tankou nasyon. Paske tankou Nasyon yo te peché ak toro bèf la an lò-a, epi te genyen jijman, chonjé, levi yo te retiré nepe yo epi yo te fè pirifikasyon nan kan avèk lòd yo te resevwa nan men Yahweh atravè Moshé (Moyiz).
Li pi bon yon fwa pou tout pou nou remèt nou a Yeshua avèk lanmou men se pa pa enpozisyon, pa perèz, pè pou nou pa pran vaksen, Chip, paske Bèt la déjà nan rout, li pi bon pa lanmou, san fòsé, fè sa pa lanmou. Lidé-a la se ke Yahweh di konsa: {genyen plis fèt nan syèl la pou yon moun ki tap viv nan peché ki repanti pase katrevendisnèf moun ki tap maché dwat}. Yom Kippur (pou ou kapab konprann) li nasyonal, se pou pèp la, se pou nou kapab mandel padon tankou Kehilá nou menm, Union Evangélique, pati kò Mashiaj Yeshua nan tout kote, paske nou se pa sèlman nou ni nou ki pi bon, se pou nou toujou chonje sa Ajim ajaiot (Fre ak sè yo).
Koulyé-a annou ale nan liv Joèl 2 :12,13 { Yahweh pale, li di: -Menm koulye a, tounen vin jwenn mwen ak tout kè nou! Fè jèn, kriye kont kò nou, plenn sò nou!
Se pa rad sou nou pou nou chire, se kè nou menm pou nou chire pou fè wè jan nou nan lapenn. Tounen vin jwenn Yahweh, Elohim nou an. Li gen bon kè anpil, li gen pitye pou moun. Li pa fache fasil, li p'ap janm sispann renmen nou. Li toujou pare pou padonnen nou}.
Lè Elohim ap pini Pitit li sa fèl mal, menmjan avèk yon papa lèl ba pitit li yon tap poul konprann ke li pa dwé konpòtel mal, sa fè-ou mal plis pasel, se konsa Abba Kadosh (Père Saint) an yé.
Nan Ozé nou kapab wè li an lapèn anpil pi Israel ak Jida tankou pap, kip a vle tande yo dwe obeyil. Swa nou konvèti, Konvèti, oswa nu repanti, repanti oswa nou pèdi.
Genyen yon group ki vle repanti, kite peché , pou viv nan Sentété, paf è rebèl, paske rebelyon se peché nimero 1 , paske se peché Hasatán, epil te revele pa ògèy, paske li te revélé avèk ògèy, se pou sa moun devni rebèl; si yo di yo annou obeyi Shabat, Rete nan Sentété, etc., ect. Si nou pa vle, sa se rebèl, sa kapab fè nou pèdi, san dout nap pèdi. Men, annou entèlijan, annou pran benediksyon Elohim lan.
Si Elohim renmen-ou lap korijé-ou epi sa nòmal. Apokalips 3:19 {Moun mwen renmen se yo mwen korije, se yo mwen peni. Mete plis aktivite nan sèvis ou. Tounen vin jwenn Elohim.}
Shaliajim (Apòt yo) te ekri, nan ka Jacobo (Jak), nan chapit 4:8 li pale de pirifyé kè nou epi kite ipokrit, kite doub sans. Jak 4 :8 {Pwoche bò kot Elohim, Elohim va pwoche bò kote nou tou. Nou menm k'ap fè peche, lave men nou. Netwaye kè nou, nou menm k'ap woule de bò.} Se ke avèk ki yo volè, avèk men, avèk ki sa yo fòniké, avèk men; chonjé, se pansé e aprè li alé nan aksyon.
Nou dwé chonjé ke Tanaj (Bib) la se Verité, EMET (Verite) total, konsa mwen te kite tout vi pase yo, koulyé-a se tou pa-ou, nou menm ki mete nou apa annou rete konsa e plis toujou, paske se Bib la ki di sa, {Moun ki sen se poul sen plis}. Sa yo se paròl Yeshua Ha Mashiaj, menm pi plis, lap di Rwayòm syèl la pròch. Matyé 4:17 { Depi lè sa a, Yeshsua kòmanse ap mache bay mesaj li a. Li t'ap di: Tounen vin jwenn Yahweh. Paske, Yahweh ki wa nan syèl la ap vin pran pouvwa a nan men li.} w isa rive safè 2000 ané, k isa nou kapab di koulyé-a, paske Yeshua ap vini poul vini gouvèné pou mil Ané sou tè sa e nou menm avèk li. Nou dwé byen preparé.
Annou ale wè sa Kefas (Pyè) nan 2ème Lèt la 3:9 li pa pran reta, Lap vini (pa rete tan ankò) ; si nan tan sa Kefas te ekri sa, ¡Uff! Nou pa bezyen mande pou nou menm kap lil e nou dwe fèl, se pou kè nou limen paske Yahweh ap vini. 2 Kefas (Pyè) 3:9 {Yeshua pa pran twòp reta pou kenbe pwomès li yo, jan kèk moun kwè a. Okontrè, se pasyans l'ap pran ak nou, paske li pa ta renmen pesonn peri, li ta vle pou tout moun tounen vin jwenn li.}
(Anpil moun di: -- li mizé anpil, li pap janm vini vré --- ¡Non! Lap vini pa lontan), ``se pasyans lap pran pou nou`` {li lan nan kòlè e gran nan mizerikòd} {pou nou, li pata renmen oken nan nou pèdi, men pou tout moun repanti}.
Enpòtan ¿ Pavré? Beniswa Abba Kadosh.
¿Ki sa nou dwé fè? Repanti de tout peché nou yo, mete nou apa de tout peché, retire tout sòt de peché, kite manti, volè, Frod, Adiltè, Fònikasyon, tout sòt de peché. Nan Shemot (Egzòd) 20 la nap jwenn tout Kòmandman yo, lojik la se ke se la tout baz la yé, se Tablo Torá, se pandan genyen anpil peché. Men nan 10 kòmandman sa yo yo rezimé tout.
FÈ BAGAY POU KI FÈ WÈ LAVI NOU CHANJÉ TOUT BON.
Sa se Yohanan, Jan Batis kite dil, Matye 3:8 {fè bagay pou ki fè ouè lavi nou chanjé tout bon}
Savledi, moun dwé wè nou repanti, paske nou genyen yon lòt fason pou nou viv.
Se pa sèlman selebre fèt li yo, 10 kòmandman li yo, men, nou dwe ap viv byen tout tan, se pa paske fèt yo rivé, Pesaj (Pak), Yom Kippur (Jou de padon), se pa sèlman nan 40 jou de Teshuva (Repantans), si sé Etènèl ki pase lòd la, nou dwe fèl; 40 jou pou nou analizé lavi nou, savledi, ki sa ki byen, ak ki sa ki pa byen, men rapid, paske pa genyen tan ankò, Yeshuá ap vini rapid.
Lè yon moun pa fè bagay ki montrel repanti, alò, moun sa pa repanti, paske Tripotay se peché {pa maché ap kritiké yonn lòt,} se ADONAI ki di sa nan Torah.
La Shaliaj (Apòt) la tap di yo ta dwé repanti pou tan de refréchisman te kapab vini, Travay (MaAsé Shaliajim) 3:19,20 {Chanjé lavi nou, Tounen vi-n jouinn ADONAI poul ka efasé peché nou yo; Lèsa, Adonai va fè nou jouinn yon Rafrechi pou nanm nou devan li, la voye Yeshúa, moun li te chwazi davans pou nou-an}. Si yon moun pa repanti de tout pechel yo tout bon, moun sa pap sové.
Nou genyen Referans sa ki antré kote tout bagay ap restoré, Obeyi Shabat, mansyoné tout non Korèk: YAHWEH, YESHUA, RUAJ HA KODESH, ABIYE AVÈK ABIMAN ADONAI MANDE, etc.
Travay 3:21 di konsa {Pou koulyé-a, Yeshúa gen poul reté nan syèl la} sepa rete, pito se (Kenbe), paske li nan Syèl la Jouk lè Adonai va vini pou mete tout bagay nan plas yo ankò,} ¿ki Restorasyon lap pale la? Yo la, tout bagay, janl te fè nou konnen-l lan nan bouch profèt li yo dépi nan tan lontan}.
Konsa, frèm yo, nou tout ki vle rantré nan tan de restorasyon-an, pou nou rete nan Sentété (Kedoushá), mwen invité tout zanmi, ki poko antré nan tan de restorasyon-an, pa panse plis ¡Kite peché! Kite Alkoròl, kite Dròg, plasaj.
Genyen Etid sou tout bagay sa yo kòman pou nou kite tout bagay sa yo avèk Èd Yeshúa Ha Mashiaj.
Annou ale nan jan, nou konnenl tankou Levanjil men pito se Besoráh, li bon pou nou ale ap aprann vrè non yo, sa fè pati repantans lan.
Yohanán (Jan) 1:4 ´´Lavi, se nan li sa te yé. Sé lavi-a sa-a ki te bay tout moun limyè.
Limyè-a se Toráh. Kitem espliké-ou, pa genyen moun ki kapab konnen pechél yo sil pa obeyi sa ki rele Toráh (Lè nap pale de Toráh, nap pale de Instriksyon, Prinsip, ki andedan 5 premyé liv nan Ansyen kontra), si ou pa konprann sa ki rele Toráh, si ou pa etidyé sa ki rele Toráh, paske moun yo di: mwen fè adiltè paske lòt yo fèl, mwen bwè paske lòt yo fèl --. Men piga ou fè sa lòt moun ap fè, lavi-ou pa dwé dirijé pa sa lòt moun ap fè, li pi bon pou nou bazé nou de Yahweh, Elohim, yo ban nou yo tankou Bondye ki genyen tout pouvwa, konsa nou va ale byen nan lavi nou. Nan vèsè 9 la di konsa: ´´ Limyè sa, sé li ki limyè tout bon-an. Se li menm ki vi-n sou latè epi kap kleré tout moun.´´
¿Ki sa nou dwé fè? Repanti de tout peché nou yo, mete nou apa de tout peché, retire tout sòt de peché, kite manti, volè, Frod, Adiltè, Fònikasyon, tout sòt de peché. Nan Shemot (Egzòd) 20 la nap jwenn tout Kòmandman yo, lojik la se ke se la tout baz la yé, se Tablo Torá, se pandan genyen anpil peché. Men n
an 10 kòmandman sa yo yo rezimé tout.
Gran moun nou yo di nou, zorèy pa konn pi lou pase tèt.
Si se Yahweh ki sovè nou, nou dwe obeyil.
Fè bagay pou ki montre nap restore lavi nou, se pa volonte lòm men se volonté Adonai.
¿KI SA REPANTANS LAN YE? {TECHOUVÁ}
Nou déjà li 18 vèsè epi genyen santèn toujou sou Repantans
¿ Kisa Repantans ye?
Chanjé fason wap viv la. Ou tap fè yon bagay, koulyé-a koulyé sa pa fèt ankò. Nou chanjé, moun wè sa nan nou, yo wè jwa, kè kontan, mwen pa di pou yo pale byen de nou, paske jeneralman moun rayi Kadoshim (moun ki sen yo).
Men yo di: --- moun sa genyen yon chanjman, li te yon volè koulyé-a li pa volè ankò, li te yon tafyatè, koulyé-a li pa Tafyatè ankò, oparavan li te konn bat madanm li, koulyé-a li pa fè sa ankò, oparavan li te konn fè adiltè, koulyé-a li pa fè sa ankò.
Li te nan plasaj, koulyé-a lap viv pou kont li oubyen li maryé.
Li patap pratiké Bib la (Tanaj) koulyé-a lap pratikel.
Li pate genyen yon jou poul te repozé, koulyé-a li genyen yon jou ki se 7ème jou Adonai mete-a.
Li pate konnen ki fèt li ta dwe fété, koulyé-a li konnen.
Moun sa tounen yon sen--.
Mwen vle pou-ou konnen sa, ADONAI mete sa nan kèm poum espliké nou: Lè yon moun konvèti (repanti), lap ataké anpil, paske Hasatán pa vle pou-ou sové anba menml, Yeshúa Ha Mashiaj Chasél; men ou dwe yon vanyan, fè premyé pa pou dezyèm pa akontinyé epi avèk Lèd de Yeshúa kontinyé nan Kedousha (Sentété).
Dr. Ak Pasteur Javier Palacio Celorio di konsa: genyen anpil moun lè yo ale konsilté lè pastè-a ap pale yo de vrè solisyon-an ki se fè volonté Adonai, yo dil: mwen preferé marim te yon tafyatè olyé poul tap etidyé sal rele, Torá ---. Konsa yo di,
Mwen preferél tap maché avèk 2 o 3 fiy olyé de koulyé-a se sèlman Bib la --. Sa Hasatán ap fè koulyé-a li enkwayab.
Genyen sè ki arive konvèti a Yeshúa de pyé rivé nan Tèt, nan lespri, nan nanm ak kò yo, obeyi tout lòd Adonai pase yo, koulyé-a, yap frapé pa mari yo ki pa vle wè Torá (Bib) la Adón (Senyè) Yeshúa Ha Mashiaj.
Krazé Kompitè plizyè sè pou yo pa wè Transmisyon kap fèt yo sou ansèyman d´ADONAI.
Yo pa vle tande pale de fè volonté ADONAI.
Avètisman Yahweh genyen pou-ou se sa, avèk pou mwen tou, analizé kòman lavi nou yé, lespri nou yon kado ADONAI fè nou ki si mèvèyé, kote nou kapab fè sa nan kèk segond, sanke nou pa bezyen demi èdetan pou nou fè sa.
SE TAN POU NOU REPANTI
Nou pwal fè egzèsis sa
{Ou kapab fèl lakay-ou avèk zyé-ou fèmen}.
Ou pwal reponn avèk lèd Ruaj Ha Kodesh, kote nan lavi-ou ki pa bon, mande Yeshúa, montrém kote ki pa bon nan lavi-m – oswa—mwen konnen ki pa bon nan mwen e mwen te arive yon fenyan (pè) mwen pate vle kite peché, mwen pa te vle kite zanmi-m yo pou yo pate palem mal pou yo dim mwen se yon Jidayis (Jwif) koulyé-a---. Fè rapid, soti anba men HaSatán, sa moun ap di sou ou yo pa pran yo pou anyen.
Mesa Provèb (Mishlei) 29:25 di: {Si ou pè sa moun ap di, ou antrave. Men, si ou mete konfyans ou nan ADONAI, ou pa bezwen pè anyen.}
¿Wap volè, wap pran yon bagay ki pa pou-ou? Pansé, ki sa wap fè, ¿Wap gade pònografi, Adiltè, Fònikasyon? ¿ou se tafyatè? ¿Isit, lòt-bò? ¿Ou indisipliné, ou se yon rebèl avèk papa-ou, Manman-ou, avèk otorité yo ADONAI mete pou dirijé-ou yo? Repanti, jiskisi se tan pou-ou mande padon ak ADONAI, repanti, ¡Rapid!
Si ou vlé kote ou yé-a meté ajenou, mete ajenou devan ADONAI men se pa devan yon Estati, Imaj, tout bagay sa yo dwé ale deyò, non li se Yeshúa, paske Yahweh vledi, Delivré, Shua= Delivrans. Si tout fwa ou mete ajenou, koulyé-a leve men-ou epi map edé-ou, mande padon a ADONAI, dil konsa: Abba Kadosh (Pè sen) Yahweh, mwen mande-ou padon pou tout peche mwen yo, mwen deside metem apa de tout pechém yo, mwen desidé padoné tout moun ki te fèm yon bagay ki mal, mwen pa va kenbe moun nan kèm ankò ni Rayi moun, mwen deside ale lwen ………………………………. {Lonmen non sa-ou vle kite-a}, alkoròl, drog, zanmi, prostitiyé, fiy mwen nan adiltè avèk li-a, fònikasyon, ou pa maryé epi ou nan relasyon seksyèl avèk li, vòl, Tronpri, (tronpe moun) meté gason/fiy sou-ou, (pranl yon fwa), dil: padoném Papa (Abba), mwen pa vle ale nan lanfè, mwen vle ale nan syèl, Abba Kadosh, avèk-ou, Beniswa Yeshúa Ha Mashiaj, mwen pa vle viv nan vi sa ankò papa, mwen soufri tròp paske mwen tap viv nan peché, men depi koulyé-a sa fini, koulyé-a ak pou tout tan, papa Adonai, mwen pwal fè bagay pou tout moun wè mwen repanti, pou yo wè mwen se pitit-ou Yeshúa Ha Mashiaj; mwen pwal desann nan dlo, mwen va fè Teviláh, (Batizé) nan non Yeshúa Ha Mashiaj, sikonsi kèm, Obeyi Shabat la (jou repo ou mete-a), ranpli mwen avèk Ruaj Ha Kodesh-ou; poum kapab konnen sa ki bon ak sa ki pa bon. ( pa mande don de langaj, sa ADONAI kapab ba ou sa, mande Padon a ADONAI pito).
Repete avèk mwen:
´´ Mwen retire Ogèy, Arogans, Rebelyon, pa vle soumèt, mwen renonsé avèk tout peché, e mwen va libere konplètman pandan map swiv Ansèyman sou liberasyon; nan non Yeshúa Ha Mashiaj. Abba, silvouplè ekri nonm nan liv de vi-a.
Mwen rekonèt san repantans mwen pa kapab alé nan syèl (Hashámayim).
Mwen konnen delivrans lan se pa gras, pa san-ou mwen sové, men ou di sa klèman nan Jan 14 :15 ´´ Si-ou renmenm obeyi kòmandman mwen yo´´.
Pè Etènèl padoné-m, mwe pa konen anpil bagay nan Toráh, se pou premyéfwa map tande pale de Yom Kippour oswa de Rosh Jodesh, men mwen pwal etidyé Bib la seryézman nan Inyon Evanjelik paske mwen konnen nan Ministè sa yo pa fè bisenisse avèk Bib la, yo pa ansènyé lòt liv, sèlman Paròl sakré-ou la, Bib la. Padonem papa. (li bon pou Kreye si-ou santi nesesité-a, paske Kriyé, tristès ki selon Elohim prodwi repantans pou delivrans, ki se yon lòt vèsè nou pa li paske mwen di-ou genyen anpil, li bon pou-ou kriyé) Di: Yeshúa mèsi anpil, koulyé-a mwen konnen sa pa genyen pou wè avèk di: ou se senyè mwen epi mwen pa obeyi-ou, sa genyen pou wè avèk sim di ou se Senyè mwen, mwen dwé obeyi-ou, paske ou se mèt lavi mwen men se pa mwen, mèt fanmiy mwen. (Moun ki se Papa ak Manman ki genyen timoun ki depann de nou). Di sa avèk mwen: mwen agajem poum reté nan Sentété e poum yon bon Egzanp pou pitit mwen (yo), pou yo obeyi Bib la; Papa Etènèl Yeshúa ou bon ak gran konpasyon-ou Etènèl, beni Pitit mwen (yo), Sové yo tou tanpri, nou va obeyi tout kòmandman ou yo. Amèn´´ (koulyé-a leve si-ou te mete ajenou).
Beniswa Abba Kadosh. Adonai te mete nan Shaliajim (Apòt yo) pou yo priyé pou non Yeshúa Ha Mashiaj te kapab fè mirak, ¿ou chonjé sa? Map kontinyé priyé pou-ou.
Li va protejé tout moun ki genyen non li, nan ´´Natzal´´ soulèvman li-an.
Tehillim 27:5: {5 Jou malè tonbe sou mwen, l'a pwoteje m' lakay li (Souka). L'a kache m' byen fon nan tanp li a. L'a leve m' mete yon kote pou anyen pa rive m'.}
Li va protejé tout moun ki pou li yo. Nou va rivé byen nan Yom Kippour. E si Natzal ta rivé nan Yom Terouah sa, sèlman Adonai ki konnen. Gran jou sa. Men wi nou dwé rete preparé menmjan avèk 5 jèn fiy ki te genyen lanp yo byen limen Matyé 25.
Ou déjà fè yon konfesyon de fwa, pa retounen deyè, paske Hasatán kapab kenbe-ou li fè-ou fè ti moso, mwen pa anvi sa pou-ou, ou pa vle sa pou-ou, se ta va yon bagay moun san konprann si-ou ta retounen deyè, ¡Non! Sa pa vo lapèn.
SIPÒTÉ TOUT TANTASYON YO.
¿ Kòman ou kapab sipòté tout Tantasyon yo? Priyé, ¿ou konnen Priyè: Papa nou ki nan syèl ? Priyél (Resitel), dil, se pa yon priyè Relijyon X oswa Z mete, se yon priyè Yeshúa te montré nou atravè Disip li yo ak Profèt li yo, se yon Priyè nètman Jwif, Ebré, li pa genyen anyen pou wè avèk Relijyon. Avenu (Papa nou) ou kapab fè priyè sa tan de fwa ou vle diran jounen-an, san konté lòt priyè (Tefilot) ou vle fè ankò, paske li se priyè ki plis konplèt:
Papa nou--- li se Papa nou---, se pou non-ou sanktifyé, se pou non-ou respekté, se pou Rwayòm-ou vini Jwenn nou, kisa ki Rwayòm li? Toráh, li voyé-a--- Fè volonté-ou sou tè-a menmjan li fèt nan Syèl la, -- paske nan syèl la yo Obeyi Toráh, Zanj yo obeyi YAHWEH, la, pa genyen menm yon Rebèl nan Syèl la, ---. Ban nou manjé nou bezyen chak jou-a, -- la nou jwenn Swen---, e Padoné nou menmjan nou padoné moun kif è nou mal; --- sipozé nou padoné, si se pa sa alò, ¿Kijan de demann demann sa ye? --- Epi delivré nou de tout mal, Amen. Delivre nou de tout tantasyon, delivré nou de tout mal---.
Se lapriyè ki plis konplèt, ou pap jwenn lòt priyé nan tout Bib la, pa genyen.
¡Alelouyah! Gade konbyen pwen li yé, 7 Pwen ki espliké nan Papa nou.
אָבִינוּ שֶׁבַּשָׁמַיִם יִתְקַדַּשׁ שְׁמֶךָ {Avinou Shebashamayim yitkadásh shmeja}
תָּבֹּא מַלְכוּתֶךָ יֵעָשֶׂה רְצוֹנְךָ {Tábo maljouteja ye´aseh Retzonja}
כַּאֲשֶׁר בַּשָׁמַיִם גַּם בָּאָרֶץ {Kaasher bashamayim gám baaretz}
אֶת־לֶחֶם חֻקֵּנוּ תֵּן־לָנוּ הַיּוֹם {et lejem joukénou tén lanou Hayom}
וּמְחַל־לָנוּ עַל־חֹבוֹתֵינוּ כַּאֲשֶׁר מָחַלְנוּ גַּם־אֲנַחְנוּ לְחַיָּבֵינוּ {Umjal lanou al jovoteinou kaasher majalnou gám anajnou lejayáveinou}
וְאַל־תְּבִיאֵנוּ לִידֵי נִסָּיוֹן כִּי אִם־תְּחַלְּצֵנוּ מִן־הָרָע כִּי לְךָ הַמַּמְלָכָה וְהַגְּבוּרָה וְהַתִּפְאֶרֶת לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים אָמֵן {ve´al tévienou lidei nisáyon ki im téjaletzenou min hara ki leja hamámlajah ve´hagévourah ve´jatiferet le´olmei olamim amen}
VRÈ JOU D´ADORASYON
Roéh Frantz L. Doicin
Shalom, mwen se Roéh (Pastè), aprè anpil Ané ap Etidyé Teoloji Biblik, avèk yon Anvi pou mwne konprann Bib la jan kel te ekri-a.
Yo aprann mwen kote Bib la Ekri nan twa lang 1) Ebre 2) Grèk, 3) Arameyen.
Anpil moun espesyalize yo nan Grèk ak latin.
Ruaj HaKodesh (yo ban nou tankou Espri Sen).
Espesyalizé-ou nan Vrè lang Bib la te Ekri-a, kote tout lòt lang yo se Tradiksyon.
e tout tradiksyon melanjé avèk opinyon Lòm.
Efektivman, koulyé-a mwen se Etidyan Ebre Biblik.
Nan tout sa map aprann san opinyon lòm, mwen vle pataje yo avèk tout moun ki vle Swiv Pawòl Yahweh san yon pakèt opinyon Katolik.
Sa va yon gran Benediksyon pou tout Lidè ak Kwayan.
Ou pap depansé pou sa, sèlman yon ti tan pou li Dokiman yo, se yon kesyon de Lavi ou lanmò.
Devarim (mal tradwi: Deteronòm) 30:19
Mwen pran syèl (Hashamayim) la ak latè (Haaretz) a sèvi m' temwen jòdi a: Men li, mwen mete devan nou lavi yon bò, lanmò yon bò, benediksyon yon bò, madichon yon bò pou nou chwazi. Chwazi lavi tande, pou nou ka viv, nou menm ansanm ak tout pitit nou yo.
Annou Reponn Kesyon sa:
VRÈ JOU D´ADORASYON
Anpil pastè kretyen nan rejyon Tehuacán te poze m kèk kesyon
Mwen panse ke li apwopriye pou reponn ak anpil plezi ak tout respè ak afeksyon.
Kòm nimewo en, ann analize, poukisa mwen di ke jou adorasyon an se Shabbat, si nan
Bib la site ke disip yo te rankontre nan premye jou nan semèn nan? (Travay chapit
20 vèsè 7).
Oke, soti nan liv Jenèz la, ki nan lang ebre se Bereshit epi ki vle di "nan kòmansman an," nan kreyasyon an, Yahwh ki anwo nan syèl la konte aswè ak maten nan yon jou, egzanp: nan Jenèz 1 Vèsè 3 a 5 di: “Epi, Elohim di, se pou limyè a fet, e te gen limyè, epi Yahweh te wè limyè a te bon e Yahweh separe limyè a ak fènwa a, epi Yahweh rele limyè a jou ak fènwa a li te rele lannwit ak "Te gen yon aswè ak yon maten."
Nan vèsè 8 nan Jenèz chapit 1, Yahweh kreye lòt bagay epi li di, "Epi te gen aswè ak aswè."
demen dezyèm jou a."
Nan vèsè 13: "epi te gen aswè ak maten sou twazyèm jou a", vèsè 19: "epi te gen aswè ak maten.
demen katriyèm jou a,” vèsè 23: “epi te gen aswè ak maten senkyèm jou a.”
Nan vèsè 31, apre li fin kreye gason an ak fi a, ak bèt yo, li di: “Epi te gen yon aswè,
denmen maten sizyèm jou a."
Nan Jenèz 2:2 li di ke li te repoze sou setyèm jou a nan tout travay li te fè.
Lè sa a, Yahweh ki gen tout pouvwa a pat kontinye, pou nou dil konsa, poul chanje pa chwa lòm: Li ale soti nan aswè rive nan maten soti nan yon jou nan pwochen ak sou sa.
Lè pèp Izrayèl la te ofri sakrifis sou kòmandman Yahweh- a, yo te dwe fè sa antré
tou de (2) apremidi yo, gade Egzòd 12 vèsè 6.
Se konsa, Shabbat la, ki se vrè jou repo a, sètadi setyèm jou-an, kòmanse vandredi.
anvan solèy kouche epi li fini Samdi anvan solèy kouche.
pawòl la ap akonpli soti nan aswè rive nan aswè.
Se konsa, tounen nan sitasyon an nan Travay 20:7. Nan premye jou nan semèn nan, disip yo te reyini pou separé pen. Kisa w vle di? Pou rezon pratik a 6 p.m.
Vandredi a 6 pm se Shabbat, ki se jou adorasyon an jan Pè Etènèl la te kòmande sa.
Kounye a apre 6 pm nan Samdi, li deja konsidere kòm premye jou nan semèn nan,
Se konsa, disip yo te rasanble nan fen Shabbat, pou yo viv ansanm ak nan menm bagay la
Vèsè-a di ke Sayil (Pòl) pwolonje ansèyman li jiska minwi ak nan vèsè 8 la
Li di, “Epi te gen anpil lanp nan chanm anwo kote yo te rasanble ansanm.”
Isit la li klè ke premye jou nan semèn nan te apre samdi apremidi.
Lè yon moun gen yon kè dispoze aprann pawòl Yahweh-a, yon moun konprann li.
byen, san pwoblèm ak san diskisyon.
Jou Etènèl la te kòmande pou yo obsève se Shabbat la epi pa gen yon sèl vèsè ladan l.
nouvo alyans lan (Nouvo Testaman) ki di ke jou a te chanje nan yon lòt jou: Pa youn
sèl vèsè!
Li di nou pa retire oswa ajoute anyen nan Torá (Bib la). Anseye tankou Yeshua HaMachiach te kitel janlte jwenn li-an.
Atis ak pent Hollywood te fè yon imaj Sovè mond lan nan tout tan, aretel yo te mete Rad grèk oswa women sou li kote li pa janm itilize.
Ebyen, li se yon jwif, se poutèt sa li abiye tankou yon jwif, manje tankou yon jwif, li gen rad priyè li ki relee Talit ak Tzit-Tzit ki vle di kòmandman Tora a (ansèyman oswa enstriksyon) gade Detewonòm 22:12.
Anpil moun atravè lemond deja ap suiv ansèyman Elohim pèp Izrayèl la ak
Sovè mond lan, Yahshua se non li ak ansèyman li yo ak tout verite, paske nan
Jan 14:6 di, "Mwen se chemen an, verite a, ak lavi a."
Epi pwiske li se verite a: Poukisa mwen ta dwe suiv yon lòt ansèyman ki kontrè ak sa li te di nan Bib la?
Sovè a rele Yahshua, sèl vrè Dye a se li, pa gen delivrans nan okenn lòt moun.
Pou fini, retounen nan konsèp nan kòmansman an, milenè a se mil ane yo ki
Yeshua HaMachiaj pral gouvènen, mond sa a pral soti nan lavil Jerizalèm, se milenè Shabbat la, paske yon jou avèk Yahweh se mil ane (Sòm 90:4). 6 mil ane pase e nou prèt pou-n antre nan milenè a (anvan gwo tribilasyon an rive) Lè sa a, li se setyèm lan
milenè kote Yeshua pral dirije soti nan lavil Jerizalèm, refere li a setyèm jou a, sa a
se Vrè repo-a, SHABBAT la,
Si li te chanje jou repo a, milenè rèy li a ta dwe wityèm lan. Men li pat chanje jou adorasyon an, DESIDE SWIV YAHWEH IZRAEL E MONTRE KE NOU RENMEN LI. ¿KÒMAN? REPONS LA NAN BIB LA, OBOYI KÒMANDMAN LI YO E SE PA TRADISYON LÒM (Jan 14.15)
YESHÚA TE RESISITÉ NAN SHABAT (SAMDI)
YESHÚA TE RESISITÉ NAN SHABAT (SAMDI)
Diran anpil ané Legliz Kretyèn rivé afimé kote Yeshúa te resisité nan Dimanch, men nou pral montré avèk referans Biblik sa se yon gran erè, nap kòmansé poum di-ou genyen Shabat Semanal, kon sa tou, genyen Shabat Seremonyèl, tankou fèt Anyèl yo.
Semè-n Yeshúa te mouri-a, yon jou de gran solemnité paske sete fèt Pesaj (Pak), li avèk atansyon Jan (Yohanán) 19:31.
Konsa MÈKRÉDI a 6 zè nan aprè-midi Pesaj te kòmansé.
Nan Mak 16:1 di: {Lè jou repo (Shabat) te fin pase, Mari, moun lavil Magdala a, Mari, manman Jak, ansanm ak Salome, te achte medikaman pou y' al benyen kò Yeshúa.}
Li bon pou-ou konnen sete jou repo Pesaj, jan nou wèl nan Jan 19:31 {Se te lavèy jou repo a. Jwif yo pa t' vle pou kadav yo te rete sou kwa yo pandan jou repo a, paske jou repo a te yon gwo jou fèt. Yo mande Pilat pou fè kraze janm moun ki te kloure sou kwa yo, lèfini pou l' te fè wete kadav yo}.
Paske nan Mak 16:2 lap pale de premyé jou nan semèn lan. Konsa yo te achté espès santi bon pou benyen kò Yeshúa, men, paske Shabat Semanal la te rive yo te repozé e aprè yo te alé nan kavo-a yo jwenn li avid.
Nan Lik 23:56, di konsa: {Apre sa, yo tounen lakay yo, y' al pare lwil santi bon ak odè pou benyen kò a. Men, jou repo a (Shabat semanal) yo pa t' fè anyen, jan lalwa Moyiz te vle l' la.}
Nan Matyé 27:46-50 pale de Yeshúa te mouri nan lè 9ème. Sa vledi a 3pm nan Mèkrédi, gade Mak 15:34-37 {Vè twazè, Jezi rele byen fò: -Eloyi, Eloyi, lema sabaktani? (ki vle di: ELOHIM, ELOHIM, poukisa ou lage m' konsa?) 35 Nan moun ki te la yo genyen ki te tande l' pale. Yo di: -Koute. Men l'ap rele Eli. 36 Yonn nan yo kouri, li al tranpe yon eponj nan vInèg, li mete l' nan pwent yon gòl wozo, li lonje l' bò bouch YESHÚA ba l' bwè. Epi li di: -Rete! Ann wè si Eli va vin desann li sou kwa a! 37 Men YESHÚA bay yon gwo rèl, epi li mouri.}
ak Lik 24:46 {Li di yo: Men sa ki te ekri: MASHIAJ gen pou l' soufri jouk li mouri, men sou twa jou li gen pou l' soti vivan nan lanmò.}
yon lòt manti ankò se di Yahshúa te krisifyé a 12pm (midi). Nan Mak 15:25 di konsa: {Li te nevè nan maten lè yo te kloure l' sou kwa a. 26 Yo te bay kòz ki fè yo te kondannen l' lan sou yon ti pankat ki te ekri: Wa jwif yo!}
Lè 9 am (maten), Lè 6ème se 12 pm, gade Mak 15:33 {Vè midi konsa, vin gen yon fènwa sou tout peyi a, jouk twazè nan apremidi.}
Konsa Yahshúa te krisifyé a 9 am (Maten) (Lè Twazyèm) epil mouri a 3 pm (Lè 9ème).
Disip yo te dekouvri Yeshúa te resisité, Matyé 28:1-6 {Lè jou repo a te fin pase, dimanch maten byen bonè, Mari, moun lavil Magdala a, ak lòt Mari a te al vizite kavo-a 2 Yo rete konsa, epi tè a pran tranble byen fò. Yon zanj ADONAI desann soti nan syèl la, li vini, li woule wòch la sou kote, lèfini li chita sou li. 3 Li te klere tankou yon zèklè, rad li te blan kou lanèj. 4 Gad yo te sitèlman pè, yo pran tranble, yo tonbe atè tankou moun ki mouri. 5 Men, zanj lan pran pale, li di fanm yo: Nou menm, nou pa bezwen pè. Mwen konnen se YESHÚA n'ap chache, nonm yo te kloure sou kwa a. 6 Enben, li pa isit la. Li leve vivan jan l' te di a. Vini wè kote l' te kouche a.}.
Mak 16:2-6; Lik 24:1,2; Jan 20:1,2.
Nan Mak 16:9 geyen yon Erè nan pontiyasyon, vigil la ( , ) la pwalé aprè non Yeshúa, alò: ´´ {Se poutèt sa, lè Yeshua te resisite, nan maten nan premye jou nan semèn nan, li parèt anvan Mari, moun Magdala a, nan li ki te chase 7 demon.} san Vigil la ( , ) orijinal la li fè nou konprann kote Yeshúa te nan maten premyé jou nan semèn lan.
Nou chonjé kote yon jou pou ADONAI se de Aprè-midi a Aprè-midi, Levitik 23:32, lap referel a jou repo yo.
Yon lòt egzanp nou genyen nan Lik 13:10 kote Yeshúa nan sinagòg la yon jou Shabat epi si-ou gade nan menm chapit la nan vèsè 31, jiskisi sete jou shabat, nan vèsè 32-a, di: ale, epi di chat mawon an: mwen mete demon deyò epi mwen fè gerizon jodia (Shabat) epi demen (Dimanch) ak twazyèm jou (Lindi, Madi, Mèkrédi) travay mwen va fini.
Konklizyon: Yeshúa te resisité nan Shabat poul glorifyé jou li.
Dimanch nan lang Anglè-a se Sonday ki se jou Solèy, enposib de enposib poul te resisité nan yon jou payèn pou tout nasyon sa yo.
Pa Bilyé, si-ou konnen verité, verité-a va rann-oulib.
¡¡Shalom!!
COMMENT SAVOIR SI ON EST SAUVÉS?
Table des matières
Comment savoir si on est sauvés? .................................................................................. 5
Introduction .................................................................................................................. 5
1.- On est obéissant en tout à Élohim Yahweh, non en parties ........................................ 6
2.- Il aime toutes les personnes ...................................................................................... 9
3.- La personne sauvée n’aime pas les choses du monde. ............................................. 13
4.- Il fait des affaires justes .......................................................................................... 13
5.- Il ne pratique pas le péché ...................................................................................... 14
6.- Il n’est pas influencé par le monde .......................................................................... 17
7.- Celui qui est né d’Élohim n’est pas touché par le malin ............................................ 19
8.- Le véritable sauvé ne vit pas pour soi-même, mais il vit pour Yeshua Ha Mashiaj .. 20
9.- Son héritage est Yeshua Ha Mashiaj ..................................................................... 23
10.- Il a laissé tous ses péchés passés ........................................................................... 23
11.- La chair ne le vainc pas pour pécher. ..................................................................... 24
12.- Il n’obéit point les désirs de la chair, mais les impulsions de l’esprit. ...................... 25
13.- Il ne ressent pas de culpabilité par ses péchés antérieurs....................................... 28
14.- Il fait des bonnes œuvres par amour à Yeshua Ha Mashiaj en guise de reconnaissance par le salut.......................................................................................... 29
15.- Il a la tenue du messianique, dans l’esprit, mais aussi dans le corps....................... 32 16. - Le sauvé a plus d’intérêt pour les œuvres du royaume d’Élohim que pour les œuvres
temporaires................................................................................................................. 35 17.- Il a le fruit ou les fruits du Rouah Hakodesh, non les dons, les fruits. ...................... 38 18.- Il pense dans les mêmes choses comme Yeshua Hamashiaj. ............................... 39 19.- Il se dépouille de tout............................................................................................ 40 20.- Il a le même ressentir que Yeshua Hamashiaj ..................................................... 41 21.- Il est étrange pour ceux qui ne sont pas messianiques et ne sont pas sauvés.......... 42
Comment savoir si on est sauvés?
Par le Roeh Dr. Javier Palacios Celorio
Le véritable converti à Yeshua Ha Mashiaj est celui qui est sauvé, cela ne doit pas être selon ce qui est dessiné ou exposé par une religion ou un groupe confessionnel, non, mais selon ce que dise la Tanaj, la Bible, alors...
Souvent ils leur enseignent beaucoup de choses qui ne sont pas réellement dans la Bible ou souvent ils ne les font pas raisonner, alors dans plusieurs congrégations, celle-ci est une congrégation messianique, nous croyons en Yeshua comme le Mashiah (le Messie), nous gardons la Bénite Torah, nous gardons le Shabbat, nous gardons les fêtes de notre Élohim (Dieu), nous entrons dans tous les pactes y compris la circoncision physique, etc. ; alors nous gardons la Bénite Torah.
Je disais que dans les congrégations chrétiennes ils leur disent : acceptes-tu le Christ? Je le dis tel quel, alors la personne dit : Oui. Alors, tu es déjà sauvé, mais non, ce n’est pas comme cela, ce n’est pas ce que la Tanj dit c’est un mensonge satanique, et regarde très bien comment je suis en train de le dire, cher lecteur, celui-là est un mensonge satanique, ce n’est pas comme cela, cela est un mensonge. Alors ils leur disent comme ça : bon... tu acceptes le Christ comme ton seigneur et sauveur, etc, mais cela ne serait même pas possible parce que celui qui doit nous accepter est Yeshua Hamashiah c’est celui-là son vrai nom; ce n’est même pas nous qui devons l’accepter, ceci est complètement erroné et plein d’orgueil de dire : je t’accepte Yeshua, non, c’est impossible, c’est une absurdité. C’est dire à l’Éternel je me repens, je fais téshouvah (repentance) que je vais expliquer tout à l’heure, et dire s’il-vous-plait Père Saint, Abba Kadosh s’il-vous-plaît accepte-moi, celui-là est un signe d’humilité et la première chose est un signal d’orgueil, mes précieux bien- aimés.
Maintenant, la connaissance pour quelques-uns, la Parole dit qu’elle enfle, mais la Parole tue, et ceci a à voir avec le fait que beaucoup de personnes croient savoir sur la Bible mais elles ne savent absolument rien, et je ne dis pas que nous soyons parfaits et j’ai aussi dit que nous ne sommes pas les seuls, mais nous voulons continuer à apprendre bien sur la Bénite Torah.
Maintenant, nous allons analyser quelques citations de la Torah ou citations bibliques de la Bénite Tanakh qui vont nous démontrer, si nous sommes sauvés ou si nous ne sommes pas sauvés, après il y a un thème qui parle sur le salut, mais ce thème est très important, nous pouvons continuer à te prêcher des Parashot (portions de la Torah), que Moshé (Moïse) est descendu du mont Sinaï, etc., et cela est réel, mais ce qui est important est de confronter le fidèle avec ses péchés et voir si la personne est sauvée :
1.- On est obéissant en tout à Élohim Yahweh, non en parties
Yeshua Hamashiah ne peut pas être avec un méchant, c’est-à-dire, avec un pécheur, alors les gens veulent, pour ainsi dire, accepter Yeshua comme leur sauveur mais non comme leur seigneur, mais cela n’est pas possible, nous l’avons expliqué, parce qu’Il doit être le maître total de nos vies, et dans ce point on doit aussi chercher la rétroaction entre les messhihïm, les messianiques, parce que beaucoup de personnes pensent : Ah bon je garde Shabbat chez moi, là la personne est en train de démontrer de l’orgueil, la personne ne veut pas apprendre. Si vous qui êtes en train de lire ceci, vous gardez Shabbat chez vous, certainement seul, mais c’est une façon de parler parce que Yeshua est avec vous, le Rouah Hakodesh (l’Esprit Saint). Mais ce que je veux dire est que vous que n’avez pas un Roeh (pasteur) ou une congrégation, pour vous il n’y a pas de péché, mais il y a un péché pour celui qui a une congrégation et la quitte, pour cette personne il y a un péché, parce que la Tanakh dit que la personne ne doit pas arrêter de se rassembler comme quelques-uns ont pour coutume, maintenant de cette façon on ne démontre pas de l’orgueil si une personne se rassemble dans une Kehila et sans causer des problèmes bien sûr, maintenant, allons à la 1ère épitre de Jean 3 : 24 Béni est Yeshua Ha Mashiaj
1ère épitre de Jean 3 : 24 Celui qui garde ses commandements demeure en Élohim, et Élohim en lui; et nous connaissons qu'il demeure en nous par l'Esprit (Rouah) qu'il nous a donné
Alors une personne qui ne garde pas le Shabbat, Élohim n’est pas dans cette personne, détrompons-nous, une traduction dit détrompez-vous, parce que celui qui ne garde pas Shabbat, celui qui ne garde pas la Kedushá (sainteté), etc., tous les commandements, Élohim n’est pas dans lui, si on garde le dimanche comme jour d’adoration, ce jour a été inventé par Rome, alors ce n’est pas un commandement de HaShem Y_, le bon jour de culte est le Shabbat parce que, en 6 jours Il a fait les cieux et la terre et au 7ème jour Il s’est reposé, et il est écrit que celui qui garde ses commandements, y compris le Shabbat, la Kedushá , la circoncision, etc., demeure dans Élohim et Élohim dans lui, et nous savons dans cela qu’Élohim demeure dans nous, par le Rouah Hakodesh qu’il nous a donné, maintenant dans la 1ère épitre de Jean 2 : 3-6
1ère épitre de Jean 2 : 3-6
3 Si nous gardons ses commandements, par là nous savons que nous l'avons connu.
4 Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est point en lui.
5 Mais celui qui garde sa parole, l'amour d’Élohim est véritablement parfait en lui: par là nous savons que nous sommes en lui.
6 Celui qui dit qu'il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marché lui- même.
Comme Yeshua Ha Mashiaj a marché, Il nous a appris à pardonner, Yeshua Ha Mashiaj nous a appris à donner, Yeshua Ha Mashiaj nous a appris à ne pas faire du profit avec sa Parole, Yeshua Ha Mashiaj nous a tout appris, alors nous devons marcher comme il a marché; alors celui qui ne marche pas comme Yeshua Ha Mashiaj a marché n’est pas sauvé.
Le salut est le thème le plus important de toute la Tanaj (la Bible), la Tanaj en soi est le thème du salut parce que tout le temps l’Éternel est en train de parler de faire téshouvah (repentance), de se repentir, de se repentir, de se repentir, je sais que ce thème va causer beaucoup de polémique parmi beaucoup au niveau mondial, mais c’est la vérité, c’est la Parole d’Élohim, ce n’est pas écrit la moitié de tous les commandements, c’est écrit TOUS les commandements, alors nous devons garder tous les commandements et si nous gardons tous ses commandements, la personne est sauvée, mais si elle garde tous les commandements; te rends-tu compte, combien de milliards de personnes vont en enfer et j’ai dit milliards, parce qu’ils ne gardent pas les commandements, et Yeshua Ha Mashiaj dit dans Jean 14 : 15 : Si vous m'aimez, gardez mes commandements, et quels sont Ses commandements? La Torah, pourquoi? Parce qu’Il n’est pas venu pour abolir la Torah ou les prophètes. Alors celui qui crache la Torah ou celui qui ne veut pas connaitre la Torah ou celui qui ne veut rien avec la Torah, il ne sera jamais sauvé, JAMAIS, seulement celui qui vient à l’Élohim d’Israël est sauvé et l’obéit et le prend comme seigneur, comme Adon et comme Mashiah, comme Sauveur, autrement il s’en va au même enfer.
Le thème du salut est le thème le plus important de tous, avant le cosmos, gardeurs du pacte, l’affaire est que tout ce qui implique le gardeur du pacte va dans les commandements comme ne pas verser dans la terre, alors nous devons garder une vie en Kedushá , mais il ne faut pas tomber dans une névrose, c’est-à-dire que si je ne garde pas ceci parfaitement bien, non, ce que veut l’Éternel est que tu vives en Kedushá ; connais-tu le Shabbat? Garde bien le Shabbat, Connais-tu les fêtes? Viens aux fêtes, tu connais que Yeshua Ha Mashiaj dit que nous ne devons regarder aucune femme avec désir, etc., pour que nous n’adultérions pas, alors nous gardons nos yeux et nous allons aux Shamayïm (cieux) avec Lui, HALLELUJAH!
Nous sommes un restant, celui-ci est le point numéro un, on obéit Élohim dans tout.
2.- Il aime toutes les personnes.
Il aime avec le même amour de Yeshua Ha Mashiaj; mais les personnes ne sont pas comme cela, ou beaucoup qui se disent messianiques, parce que je ne suis pas en train de parler de chrétiens, je suis en train de parler de messianiques, et nous avons déjà expliqué dans l’audio pour les pasteurs kadoshim, que beaucoup de pasteurs prêchent l’évangile par jalousie, cette personne ne peut pas être sauvée, on prêche la Parole pour que les personnes soient sauvées, parce que ce ne sont pas de compétitions, HALLELUYAH! Alors s’il aime toutes les personnes avec le même amour de Yeshua Ha Mashiaj il déteste le mauvais, il aime ce qui est bon, et il ne donne jamais ce qui est mauvais aux autres, il aime et il n’est pas hypocrite, et nous avons déjà dit qu’on vit comme pain Matzot, comme pain sans levain, nous allons à la 1ère épitre de Jean 2 : 9-12, et faites très attention parce que vous allez vous qualifier vous-mêmes.
1ère épitre de Jean 2 : 9-12
9 Celui qui dit qu'il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.
10 Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et aucune occasion de chute n'est en lui.
11 Mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.
12 Je vous écris, petits-enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.
Il est très important de ne pas être une pierre d’achoppement, et je vais faire une parenthèse ici, Yeshua Ha Mashiaj dit qu’il est nécessaire qu’il y ait d’achoppement mais pauvres de ceux pour qui l’achoppement arrive!
Maintenant, en faisant référence au verset 11; ceux qui disaient : ne suit pas l’homme, ils sont en train de suivre l’homme, te rends-tu compte de la cécité? Ce qui vient d’arriver et ce qui est en train d’arriver est une avance de ce qui va arriver lorsque l’anti-Mashiah (l’anti Christ) arrivera. Dans une révélation, en priant et en jeûnant, l’Éternel m’a dit, et je sais que cela vient de l’Éternel, Il m’a dit : ceci est une avance mon fils, Je l’ai permis, parce que c’est une avance de ce qui va se passer lorsque l’anti Mashiah viendra; quelqu’un qui a été oint, qui est craché, insulté, etc., etc., et quelqu’un arrive que nous ne connaissions même pas et les gens le suivent, c’est cela qui va arriver avec l’anti Mashiah, ATTENTION! Faites très attention, mes chers aimés, gardez les yeux très ouverts, parce que ce qui est arrivé est une avance de ce qui va se passer avec l’anti-Mashiah, incroyable! et lorsque j’ai reçu cette révélation j’ai figé, mais c’est la vérité.
Yeshua dit que pour eux arrive une puissante séduction qui les aveugle, et ils veulent s’approcher aux autres, mais celui qui est ferme ne tombera pas, il demeure dans le roc, et le roc est Mashiaj, HALLELUYAH!, maintenant allons à la 1ère épitre de Jean 4 : 7-8, souviens- toi que nous sommes sur le point que la personne aime les autres,
1ère épitre de Jean 4 : 7-8
7 Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres; car l'amour est d’Élohim, et quiconque aime est né d’Élohim et connaît Élohim.
8 Celui qui n'aime pas n'a pas connu Élohim, car Élohim est amour.
Maintenant au verset 16 :
1ère épitre de Jean 4 :16
16 Et nous, nous avons connu l'amour qu’Élohim a pour nous, et nous y avons cru. Élohim est amour; et celui qui demeure dans l'amour demeure en Élohim, et Élohim demeure en lui.
De quoi parle ici Johannan le disciple, le talmid (disciple) aimé de Yeshua Ha Mashiaj, plein du Rouah Hakodesh? Il parle de l’amour, et celle-là est la caractéristique et ce qui a une personne sauvée, c’est pourquoi dans ce deuxième point j’ai dit : il aime, il n’est pas hypocrite, et celui qui aime sans hypocrisie logiquement, il est authentique, il est sauvé, parce qu’il est en train d’aimer sans attendre aucune récompense, il aime et il donne sans rien attendre, même pas un merci, rien, nous n’espérons rien, nous aimons vraiment, Béni est Yeshua Ha Mashiaj, maintenant nous allons voir, qu’est-ce que c’est l’amour? Allons à la 1ère épitre aux Corinthiens 13 et celles-ci sont les caractéristiques de celui qui aime réellement et n’est pas hypocrite, c’est une caractéristique de celui qui est sauvé.
1ère épitre aux Corinthiens 13 : 1-2
Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité, je suis un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit.
2 Et quand j'aurais le don de prophétie, la science de tous les mystères et toute la connaissance, quand j'aurais même toute la foi jusqu'à transporter des montagnes, si je n'ai pas la charité, je ne suis rien.
Ici Shaoul est en train de dire que même si une personne ait les dons du Rouah Hakodesh en puissance et je n’ai pas d’amour, je ne suis rien, parce que les dons du Rouah Hakodesh sont pour la bénédiction du peuple, ce ne sont pas pour l’orgueil de la personne qui les a.
1ère épitre aux Corinthiens 13 : 3-5
3 Et quand je distribuerais tous mes biens pour la nourriture des pauvres, quand je livrerais même mon corps pour être brûlé, si je n'ai pas la charité, cela ne me sert de rien.
4 La charité est patiente, elle est pleine de bonté; la charité n'est point envieuse; la charité ne se vante point, elle ne s'enfle point d'orgueil,
5 elle ne fait rien de malhonnête, elle ne cherche point son intérêt, elle ne s'irrite point, elle ne soupçonne point le mal,
Et celle-là est une caractéristique d’un sauvé, qu’il ne fait rien de malhonnête, rien.
1ère épitre aux Corinthiens 13 : 6-7
6 elle ne se réjouit point de l'injustice, mais elle se réjouit de la vérité; 7 elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout.
Béni est Yeshua Ha Mashiaj, un humain n’a pas pu lui dicter ceci, non, mais le Rouah Hakodesh directement, alors, quelle est la caractéristique d’une personne sauvée? Amour, il aime toutes les personnes, il n’est pas hypocrite.
Allons à l’épitre aux Romains 12 : 9
9 Que la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur; attachez-vous
fortement au bien.
Celle-ci est la caractéristique d’une personne sauvée, et souviens-toi que nous sommes toujours au point 2.
Épitre aux Romains 13 :10
10 L'amour ne fait point de mal au prochain: l'amour est donc l'accomplissement de la loi.
Ce verset est d’hyper feu. Jean 13 :35
35 A ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres.
Alors, quelle est l’une des caractéristiques de la personne sauvée? Elle a de l’amour, et nous avons déjà vu dans la 1ère épitre aux Corinthiens 13 ce qu’est l’amour, tout est sainteté totale, tout est Kedushá totale pour être sauvée.
L’amour est envers l’épouse, l’époux, les enfants, les membres de la famille, les travailleurs, envers tous, nous ne maudissons pas, parce que nous ne sommes pas sorciers, nous sommes Béné Israël, fils d’Israël, comprenez-vous? Une personne qui souhaite le mal d’une autre ne peut pas être sauvée, et je vais être clair, les personnes au niveau mondial qui souhaitent que cette congrégation se déchire ne peuvent pas être sauvées.
3.- La personne sauvée n’aime pas les choses du monde.
Nous n’aimons pas la télévision mondaine, les modes mondaines, parce que tout cela déplaît à notre Élohim et selon la Tanaj (la Bible) on vainc le monde grâce à Yeshua, ce n’est pas le monde qui nous vainc, parce que nous sommes nés à nouveau, parce qu’une personne qui est vaincue par le monde et qui suit des modes et qui supposément est très messianique et lorsqu’elles sortent d’ici elles portent des pantalons ou des minijupes, bah cette personne-là n’a jamais été sauvée.
1ère épitre de Jean 2 :15-17
15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour de l’Abba (Père) n'est point en lui;
16 car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point de l’Abba. (Père), mais vient du monde.
17 Et le monde passe, et sa convoitise aussi; mais celui qui fait la volonté d’Élohim demeure éternellement.
C’est-à-dire que cette personne-là est sauvé ou sauvée.
Maintenant, tu vas te qualifier et tu vas dire, je suis mal dans ceci ou je dois corriger cela.
4.- Il fait des affaires justes
Ici nous avons dit que nous ne faisons pas de mauvais business, mais dans d’autres pays on ne comprend pas ce que sont les mauvais business, ici au Mexique on dit qu’une personne fait un mauvais business lorsqu’elle fait une fraude ou qu’elle trompe pour avoir ce qu’ont les autres, cela peut être des maisons, des voitures, de l’argent comptant, etc., alors la personne sauvée selon la Tanakh fait des affaires justes. Il paie ce qu’il consomme, il ne fait pas de fraudes, il retourne ce qu’on lui a prêté, il paie ses dettes à temps, il charge ce qui est juste pour ses services, sa vie est en ordre, et Yeshua Ha Mashiaj n’a pas condamné les impôts, alors il faut payer nos impôts. Celle-là est la caractéristique de la personne sauvée, il fait des affaires justes, maintenant, pose-toi la question, quelqu’un t’a prêté quele chose, l’as-tu déjà payé? Et ce ne sont pas les faveurs, parce que les faveurs ne se chargent
pas, mais elles DOIVENT être réciproques, et cela je l’ai appris de mon père ici sur la terre, il me disait : les faveurs ne se chargent pas, elles sont réciproques fils. Alors certainement nous ne payons pas les faveurs, mais elles doivent être réciproques.
1ère épitre de Jean 2 : 29
29 Si vous savez qu'il est juste, reconnaissez que quiconque pratique la justice est né de lui.
Alors il y a un verset que les Chrétiens ne comprennent pas bien, et nous le disons avec amour parce que nous voulons qu’ils connaissent la vérité, et la vérité est Yeshua Hamashiah et sa Bénite Torah; Lorsque la Torah dit qu’il n’y en a pas un seul juste, NON, il y a des justes, parce qu’autrement dans l’épitre de Jacques 5 :19 il ne serait pas écrit que si quelqu'un parmi vous s'est égaré loin de la vérité, et qu'un autre l'y ramène, alors il y a des personnes justes, et une autre chose est d’être justifié par le sang de Mashiah Yeshua, et celui qui est justifié par son sang c’est parce qu’il accomplit tous les commandements, et si on accomplit tous les commandements, autrement on ne peut pas être justifié par le sang de Mashiaj, il ne doit même pas 50 cents, alors s’Il est juste je dois être juste, et si je suis juste j’ai de la communion avec Lui, avec celui qui peut tout, YHWH Yeshua Hamashiaj est son Nom, alors j’ouvre la bouche et ce n’est pas parce que je sois bon mais parce qu’Il est bon, mais je dois être juste et alors Il répond les prières.
5.- Il ne pratique pas le péché.
Le messianique pur, vrai, sauvé, justifié par le sang de Mashiaj Yeshua, il peut être tenté par Hasatan, Yeshua Ha Mashiaj le réprimande, mais cela n’est pas pécher, tomber dans le piège est péché, Yeshua a été tenté par le diable dans le désert, mais il n’y est pas tombé, parce qu’Il est Mashiaj, Yeshua a dit à ses talmidim (disciples) priez pour que vous ne tombiez pas dans la tentation, pour que vous ne tombiez pas dans le péché, il va toujours y avoir de la tentation, cela finira lorsqu’on mourra ou lorsque Yeshua viendra pour nous, HALLELUYAH!
Le vrai sauvé aime beaucoup Yeshua et pour cela il ne pèche pas, il l’aime extrêmement, et pour cela il ne pèche pas, nous aimons extrêmement Yeshua, alors nous ne péchons pas.
Maintenant retournant un peu au point 4, qu’il fait des affaires justes, une chose est le crédit, qu’on t’ait prêté de l’argent et que tu ne veuilles pas payer, j’ai déjà dit que si l’on achète une télévision à crédit, cela n’est pas un péché, parce que c’est le crédit, mais si on t’a prêté ceci et cela et tu ne paies pas, cela est un péché, d’accord?
Maintenant en retournant à ce point, comme la personne aime extrêmement Yeshua, elle se perfectionne peu à peu et elle croit dans la perfection des kadoshim (saints) parce que c’est dans la Tanakh, elle se perfectionne peu à peu et parce que la Tanakh dit que celui qui est saint se sanctifie encore (Apocalypse 22 : 11) Pourquoi croit-il dans tout cela? Parce que c’est dans la Tanakh et c’est un commandement divin, alors il y en a beaucoup qui critiquent la sainteté, la Kedushá et la perfection des kadoshim, mais il faut leur rappeler que c’est un commandement divin,
1ère épitre de Jean 3 : 6
6 Quiconque demeure en lui ne pèche point; quiconque pèche ne l'a pas vu, et ne l'a pas connu.
Alors comme nous demeurons dans Yeshua nous ne péchons pas, tout celui qui pèche ne l’a pas vu, il ne sait pas qui est Il.
1ère épitre de Jean 3 : 9
9 Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence d’Élohim demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu'il est né d’Élohim.
Une personne qui n’est pas sauvée pèche et après elle demande pardon à l’Éternel, elle pèche à nouveau et elle demande à nouveau pardon à l’Éternel, cela ne fonctionne pas et la personne va s’en aller à l’enfer même, parce qu’elle est en train d’utiliser le sang Béni de Yeshua Ha Mashiaj pardonne-moi l’expression mais il est en train de l’utiliser comme une douche, ils disent: lave-moi avec ton sang Béni et pardonne-moi et il pèche encore une fois le dégoûtant ou la dégoûtante, et il pèche encore une fois, le sang Béni de Mashiaj est le plus parfait, le plus sublime, parce que par l’entremise de ce sang précieux nous sommes sauvés toi et moi, en obéissant la Torah, en obéissant ce qu’Il commande, et pourquoi cette personne n’est pas sauvée? Parce qu’elle est en train de pratiquer le péché; c’est comme lorsqu’une personne pratique du sport, celui qui pratique un sport le pratique à tous les jours ou à chaque trois jours, pour que vous me compreniez, il est en train de le pratiquer constamment, c’est ce que dit la citation que nous venons de lire.
Le péché n’est pas justifié par le fait que nous avons un corps, il y en a beaucoup au niveau mondial qui disent ; nous avons un corps et nous sommes chair et désirs et nous devons pécher, non, ce n’est pas vrai, la Bible, la Tanakh ne dit pas cela, Yeshua Ha Mashiaj ne dit pas cela.
1ère épitre de Pierre 4 : 1
1 Ainsi donc, Mashiah ayant souffert dans la chair, vous aussi armez-vous de la même pensée. Car celui qui a souffert dans la chair en a fini avec le péché,
Alors les personnes qui disent : Bon... nous avons un corps et les désirs sexuels, et les yeux, c’est impossible, Palacios est fou avec cette affaire de garder la Kedushá , la sainteté. Mais ici c’est écrit que oui, parce que Yeshua s’est dépouillé de tout sa splendeur, sa Gloire, Il a descendu et il s’est dépouillé, et avec la chair il a payé pour tes péchés et les miens, avec la chair, Il n’a pas péché, Il est parfait, et c’est écrit dans le verset ci-dessus vous aussi armez- vous de la même pensée, cela veut dire ne pèche pas avec la chair, alors nous nous jouissons de la fracture qu’il a ouvert, Béni est Lui! Marche par le chemin de la Kedushá et tu auras Shalom (paix) cher aimé, beaucoup de Shalom, et tu seras prospéré dans tout ce que tu feras.
6.- Il n’est pas influencé par le monde.
Le monde ne nous influence pas du tout, que le monde continue à rouler, pardonne-moi l’Expression, et s’il y a des modes qui sortent nous nous en foutons, nous ne suivons pas ces modes du diable, les femmes s’habillent pudiquement ici et là dehors, HALLELUYAH, nous ne sommes pas influencés par le monde.
J’ai trouvé des femmes mariées qui sont ici dans la Kehila (congrégation) sans Mitpahat (couverture de la tête pour les femmes mariées) dans la rue, pourquoi ici Israëlites et là dehors Goyïm (païennes)? Alors elles n’ont pas compris, je ne vais pas nier Yeshua, si maintenant elles sont en train de le nier, imaginez ce qui sera par après; alors comment est- ce possible que je trouve des femmes qui sont de cette Kehila, là dans la rue sans Mitpahat, sans la couverture de la tête, parce qu’elles sont mariées, et elles ne doivent pas avoir honte d’utiliser leur couverture de la tête, si elles ont honte cela est leur problème, mais je ne rase pas ma barbe ou je mets un tissu, j’ai mes Tzit-Tzit, je me promène avec ma Kipa, avec un chapeau à cause du soleil, et alors? Aux Goyïm, ont-ils honte de se promener avec leurs têtes de mort et tout cela? Alors, pourquoi as-tu honte? Parce que si tu as honte, c’est pour cela que tu te caches, parce que lorsque je suis dans la rue elles traversent de l’autre côté, « que le Roeh ne me voie pas », mais Élohim est en train de te voir, cela veut dire que tu n’as pas compris, te rends-tu compte, à quel point es-tu loin du salut? Nous devons comprendre ce qu’est le salut. Le monde ne nous influence pas. Cela ne m’intéresse pas que le monde me critique parce que je suis descendant de Juifs, qu’est-ce que ça devrait t’intéresser qu’ils te critiquent pour cela?
Alors comportons-nous comme ce que nous disons être, le monde ne doit pas m’influencer, je dois influencer le monde avec la Torah. Le monde a influencé le christianisme, c’est pour cela qu’il y a du rock chrétien, mariachi chrétien, merengue chrétien et discothèques chrétiennes, et tout cela existe parce que le monde l’a influencé, cela n’arrive pas ici, ici nous devons influencer le monde avec la Bénite Torah de Y_, et comment? En étant hypocrites? Non, en étant authentiques, véritables.
1ère épitre de Jean 5 : 4
4 parce que tout ce qui est né d’Élohim triomphe du monde; et la victoire qui triomphe du monde, c'est notre foi.
Maintenant, je réfléchis, Yeshua s’est fait tirer sa barbe et cela fait très mal, il a été frappé et rien ne nous a été fait, alors vraiment, on doit vaincre le monde, le monde ne doit pas te vaincre. Mais si tu t’inquiètes encore pour ce que disent les autres, ta foi est de sucre, avec n’importe quelle chose tu t’écroules et ça y est, un diable te lance une flèche et la personne s’écroule, regarde quelle beauté. Maintenant, quelle foi?
1ère épitre de Jean 5 : 5
5 Qui est celui qui a triomphé du monde, sinon celui qui croit que Yahshua est le Fils d’Élohim?
Alors en croyant dans Yeshua Hamashiah j’influence le monde avec la Bénite Torah, parce que nous sommes un corps, le corps du Mashiah, mais si tu as honte d’utiliser la Mitpahat dans la rue, crois-tu que tu fais partie de ce corps? Ou si toi, homme, tu as honte d’utiliser les Tzit-Tzit dans la rue, tu n’es pas dans la liste, parce que tu as honte,
1ère épitre de Jean 5 : 18
18 Nous savons que quiconque est né d’Élohim ne pèche point; mais celui qui est né d’Élohim se garde lui-même, et le malin ne le touche pas.
Nous ne pratiquons pas le péché, le péché nous dégoûte. Alors le diable va le tenter, mais il ne le vainc pas pour pécher, il va nous tenter tous, mais il ne va pas nous toucher, à tous ce qui NE pratiquons PAS le péché, ici c’est clair, si la personne craint réellement Yeshua et l’aime, elle se garde en sainteté, le diable pourra le tenter, mais il ne va pas le faire tomber, elle se garde en Kedushá , sainteté.
Lorsque j’étais jeune, je vais le dire parce que c’est la vérité, beaucoup de femmes se dénudaient devant moi pour me faire tomber, et Béni est Yeshua qu’aucune de ces vieilles prostituées ne m’a fait tomber, me comprenez-vous? Alors c’est possible. Maintenant que tu as péché l’Éternel t’a déjà pardonné, maintenant vis en Kedushá , et sois dégoûté par le péché parce que tout cela est pour les porcs et tu es fils de l’Éternel.
7.- Celui qui est né d’Élohim n’est pas touché par le malin.
C’est possible de vivre en sainteté. Les gens blâment le diable de tout, mais nous savons quoi choisir, nous avons le libre arbitre, bien sûr que oui, l’Éternel nous laisse choisir dès la Bénite Torah entre la vie et la mort, alors je te conseille vu comment les choses s’enlaidissent de plus en plus que tu choisisses la vie, nous savons quoi choisir. Celui qui est sauvé ignore les insinuations du diable, celui qui est sauvé ignore les commérages et tout cela.
Ceci est comme un test, un test spirituel et lorsqu’une personne ou un congregant fait certaines choses, basés sur la Bible, parce que le juge est Yeshua Hamashiah, mais basés dans la Tanakh nous pouvons nous rendre compte si une personne est sauvée ou non, même si elle prend le Pessa’h parce qu’ils pensent qu’ils me trompent et oui, ils peuvent me tromper, mais ils ne peuvent pas tromper Yahweh, alors chaque fois qu’une personne passe et me dit : j’ai écouté les commérages. Une personne sauvée ignore les insinuations du diable, mais l’affaire est que les gens préfèrent le mensonge. Pendant 21 jours le prophète Daniel a prié et il y avait aussi une lutte dans les airs, pour cela nous faisons une t-filah (prière) et nous disons : Abba Kadosh (Père Saint), nettoie notre territoire dans la terre (Aaretz), ainsi comme dans les cieux (Shamayïm) pareillement, parce que parfois il y a des réponses qui peuvent tarder, mais c’est une lutte, une guerre, et si tu as les mains sales pleines de péché, comment vas-tu être en train de faire de la guerre spirituelle? Ou, comment allons-nous faire de la guerre spirituelle si nous prêtons attention aux insinuations du diable? Celui qui est sauvé bibliquement parlant ignore les insinuations du diable, alors si un message lui arrive qui dise d’aller voir de la pornographie sur l’internet, crois-tu que cela vienne du Rouah Hakodesh? S’il-vous-plait c’est évident que non! Tu sais que c’est le diable et tu sais que tu dois le chasser dehors au Nom de Yeshua Hamashiah, et si tu allumes l’ordinateur pour regarder cette cochonnerie et tu prêtes attention aux insinuations du diable, alors tu n’es pas sauvé, tu es en train d’écouter la voix du diable et tu es en train d’obéir la voix de hasatan, Yeshua Hamashiah le réprimande, tu n’es pas en train d’obéir la voix d’Élohim, Élohim va te dire, ouvre la Tanaj, prie, jeûne, intercède, va prêcher les âmes, c’est cela que Yeshua Hamashiaj va te prêcher, il ne va pas te prêcher une autre chose.
8.- Le véritable sauvé ne vit pas pour soi-même, mais il vit pour Yeshua Ha Mashiaj.
Et ce bien qu’il ait un travail séculaire, il n’est pas égoïste, il donne, il se donne, parce qu’il vit pour Yeshua Ha Mashiaj et non pour lui, il sert à Élohim Yahweh et il ne se sert pas de Lui, parce que faire cela est être un mendiant, c’est pour cela qu’il y a autant de pages messianiques qui disent nous vous envoyons un certain nombre d’études et vous nous envoyez une certaine quantité d’argent, parce que cela est être un mendiant, on doit vivre en travaillant et par la foi bien sûr, le plus important est le salut, allons à la 2ème épitre aux Corinthiens 5 : 14, et regardez que même avec des prêches plus fortes il y a des personnes qui ne se repentent pas et qui ne sont plus là.
2ème épitre aux Corinthiens 5 : 14-15
14 Car l'amour de Yeshua Hamashiah nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts;
15 et qu'il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux- mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux.
Et tu as vécu beaucoup d’expériences de ce genre, les pasteurs qui s’idolâtrent, l’égo, qu’on leur donne beaucoup de luxes, ils s’en vont à l’enfer, ils n’ont pas d’autre chemin, ils ne vont pas se sauver comme cela, le salut est une autre chose. Tous sont morts au péché, alors nous vivons pour Yeshua, cette congrégation n’a pas été ouverte pour faire de l’argent, il y en a d’autres qui ouvrent des congrégations pour faire de l’argent et ils visitent les personnes pour voir combien ils peuvent leur tirer de la dîme et de l’offrande, ici nous ne faisons pas cela chers aimés, la congrégation n’a pas été ouverte avec cette finalité, le but ou la finalité que l’Éternel m’a donné est d’ouvrir la congrégation et prêcher fortement contre le péché, tout comme maintenant pour que les gens réagissent et se sauvent grâce à Yeshua Hamashiah, et celui qui fait l’œuvre est le Rouah Hakodesh par son immense rachem (compassion), parce que nous ne le méritons pas, alors la personne dit comment ai-je pu être aussi ingrat avec Élohim, elle ressent de la douleur et elle commence à vivre pour Yeshua Hamashiah, HALLELUYAH!
Allons à l’épitre aux Galates 2 : 20, je vais clarifier quelque chose avant, si tu as emprunté à une maison d’emprunt ou de prêts, ce n’est pas un péché, travaille et paie ce que tu dois, si tu as emprunté dans la banque, travaille et paie ce que tu dois et c’est fini, le péché est devoir de l’argent et ne pas vouloir payer, parce que la Torah dit, ne devez rien à personne, et ce n’est pas seulement dans l’économique, mais si tu as emprunté de l’argent et tu es dans une dette travaille et paie, et supposons que l’Éternel t’appelle et tu es kadosh tu t’en vas aux Shamayïm (cieux), le problème n’est pas celui-là, c’est devoir et ne pas vouloir payer et se cacher des personnes, ils sont tellement hypocrites, maintenant si la veste te fait mets- la et repens-toi, parce que pour 100 pesos, vous vous faites connaître et très kadosh ou israélites, comment ça? Il faut être transparents.
Épitre aux Galates 2 : 20
20 J'ai été crucifié avec Mashiaj; et si je vis, ce n'est plus moi qui vis, c'est Mashiaj qui vit en moi; si je vis maintenant dans la chair, je vis dans la foi au Fils d’Élohim, qui m'a aimé et qui s'est livré lui-même pour moi.
Alors on n’est pas égoïstes, on se nie soi-même, on n’est pas égocentrique, et il y a un audio dans la série du cosmos qui parle sur l’égo, alors le sauvé se nie soi-même, il vit pour Élohim Yahweh, pour son prochain et après pour lui, et celle-là est une caractéristique d’un sauvé, mais celui qui fait réellement cela, celui-là il est sauvé, et cela est quelque chose que les gens aveugles spirituellement ne voient pas les servants de l’Éternel, alors bien que tu ne sois pas Roeh tu dois l’avoir et si on ne l’a pas, alors on est perdus et il va aller dans le même enfer; des millions de personnes qui se disent messianiques vont se réveiller dans l’enfer, parce qu’ils ne pensent pas de même, alors le sauvé se nie soi-même, on sert à Élohim, après les frères et en dernier lieu à soi-même, il y a quelque chose dans laquelle Élohim met sa main puissante et fait quelque chose de très beau, on étend le Malhout HaShamayïm (le Royaume des Cieux), le sauvé grâce à Yeshua Ha Mashiaj étend le royaume d’Élohim ici sur la terre, et tu dois avoir cela sinon tu n’es pas sauvé, et tout est par amour. Si tu n’as pas cette caractéristique tu n’es pas sauvé, détrompe-toi, et tu peux dire que tu n’es pas Roeh, que tu ne sais pas prêcher ou évangéliser, mais tu sais prier, tu as du temps pour prier et pour intercéder pour des millions d’âmes, et laisse la prêche à ceux qui savent prêcher et c’est fini, mais intercède, clame, jeûne, mets-toi à genoux, et on étend le royaume des cieux et même si tu ne sais pas prêcher l’Éternel le prendra en compte, donne des disques, donne des cartes; Tehuacan sera l’une des villes les plus jugées au niveau mondial, savais-tu qu’il y a un ministère d’hôpital? Et il y avait des sœurs qui y allaient avec de la nourriture physique et bien sûr avec de la nourriture spirituelle, et elles y allaient jusqu’à ce que l’Éternel m’ait dit qu’elles ne devaient plus y aller parce que les personnes ne veulent rien savoir de Lui, savais-tu qu’il y avait un ministère où les frères embarquaient dans les transports publics urbains? Il est arrivé un moment où L’Éternel m’a dit ne les envois plus parce qu’ils ne veulent rien savoir de Moi, incroyable, et j’ai pleuré, je suis aussi allé dans la radio et Il m’a dit arrête d’aller à la radio, et si l’Éternel me dit de retourner à la radio, je retourne à la radio, mais j’ai secoué mes pieds, tel que Yeshua le commande, mais on a travaillé dur pour la Gloire de Y_ mais, pourquoi? Parce que nous nous nions, nous aimons Élohim, nous servons à Élohim, nous aimons notre prochain, nous servons notre prochain et après à nous alors l’Éternel étend le royaume, tu penses que tu es ici par coïncidence? Non, tu es ici parce que l’Éternel Yeshua l’a permis et Il a mis dans le cœur de plusieurs de prier pour que tu arrives et que tu sois là et si tu sors d’ici tu es stupide parce qu’il y a aussi des gens stupides ici.
9.- Son héritage est Yeshua Ha Mashiaj.
Parce que nous sommes tous kohanïm, dans la Torah il est écrit que l’héritage des Lévites était Élohim, parce qu’ils n’ont pas eu de terre, alors bien que l’Éternel Béni soit son Nom, par l’entremise de mon travail séculaire pendant autant d’années m’a donné ce qu’il m’a donné, je sais que je suis héritage de Lui, c’est-à-dire qu’Il est mon héritage, et tu pourras dire que tu n’es pas lévite, mais tu es lévite maintenant, alors ton héritage est Yeshua, puisque tu crois qu’Il est l’Adon (le Seigneur) et tu l’obéis, alors ton héritage est Yeshua, tu ne penses plus à une camionnette ou à une maison très grande, notre héritage est Lui, HALLELUYAH, celle-là est une caractéristique du sauvé.
10.- Il a laissé tous ses péchés passés.
Le péché ne lui manque pas et ses trucs dégoûtants passés, il les déteste et les faux amis ne lui manquent pas, parce qu’ils étaient faux, les véritables sont les frères, les ahïm, la télévision ne lui manque pas, la musique mondaine ne lui manque pas, ni les chandails et les minijupes dégoûtantes qu’elles mettaient, ils ne s’ennuient pas de cela, il a brûlé tout cela, il a déjà brûlé le péché, et lorsque l’aîné arrive pour l’aider à sortir les anathèmes de chez lui et il continue à vouloir ou à souhaiter conserver, le chandail qu’il utilisait jadis qui n’est pas bon, cette personne n’est pas sauvée, il s’ennuie, la personne sauvée a laissé tous ses péchés, il le déteste et il déteste toutes les choses qui le faisaient pécher comme la télévision, la musique mondaine, les minijupes et il haït toute cette connerie mondaine, il laisse les faux amis et il cherche les frères de la congrégation.
2ème épitre aux Corinthiens 5 : 17
17 Si quelqu'un est en Mashiaj, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.
Mais si constamment on doit être en train de rappeler à la sœur qu’elle doit utiliser la jupe plus longue chaque huit jours elle est une fille du diable, elle ne veut pas se vêtir, elle ne veut pas laisser sa concupiscence, on doit le lui rappeler tout le temps, elle a un esprit démoniaque de rébellion et elle n’est pas sauvée, même si elle vient danser, elle n’est pas sauvée, ici il est écrit que les anciennes choses sont passées, mais si ce n’est pas passé pour eux ils vont s’en aller à l’enfer même avec tout et ses minijupes ou en montrant les bras.
1ère épitre de Pierre 4 : 13
13 Réjouissez-vous, au contraire, de la part que vous avez aux souffrances de Mashiaj, afin que vous soyez aussi dans la joie et dans l'allégresse lorsque sa gloire apparaîtra.
Il parle ici du mariage, la hatounah, la rencontre avec Yeshua Ha Mashiaj, penses-tu qu’une personne qui a des esprits de rébellion un jour elle sera rescapée pour se marier avec Yeshua? Non, ni elle avec ses minijupes ni toi homme si tu continues d’être rebelle, pour ceux qui sont rebelles, mais ce n’est pas comme cela, enlève tout ce qu’on t’a appris dans le christianisme ou d’où tu viens, des mormons, des baptistes, etc., enlève tout cela, ce n’est pas cela le salut, le salut est par obéissance, ce n’est pas de la recevoir et voilà on est sauvé et le pasteur plein d’argent, l’Éternel s’en vient déjà, comment quelqu’un avec des esprits de rébellion va-t-il être sauvé? Non, ces démons ne rentrent pas dans la nouvelle Yeroushalaïm.
11.- La chair ne le vainc pas pour pécher.
Il y en a beaucoup qui se justifient et disent, Bon... nous sommes dans la chair, c’est très difficile, il est impossible de vivre dans la sainteté, le sauvé qui est en Neshma ressent les souhaits mais il les vainc, et celui qui est en Malhout ne ressent pas les souhaits, il vit droitement et saintement, un sauvé vit ainsi.
Épitre aux Galates 5 : 24
24 Ceux qui sont à Yeshua Ha Mashiaj ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.
Celui-là est dans Neshma, c’est fini le péché, sainteté totale.
Épitre aux Romains 6 : 3-4
3 Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Yeshua Ha Mashiaj, c'est en sa mort que nous avons été baptisés?
4 Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme Mashiaj est ressuscité des morts par la gloire de l’Abba, de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie.
Que signifie en sa mort? Mort aux péchés, mais il n’avait pas de péchés, il est devenu péché pour nous, alors nous ne suivons plus les désirs de notre chair.
Nouvelle vie. Alors si nous serons rescapés, après la tribulation si nous survivons et avant la rage et les choses vont dégénérer tellement nous devons être sous le Talit de Yeshua.
12.- Il n’obéit point les désirs de la chair, mais les impulsions de l’esprit.
C’est-à-dire les impulsions du Rouah Hakodesh
Épitre aux Romains 8 :9-10
9 Pour vous, vous ne vivez pas selon la chair, mais selon le Rouah Hakodesh, si du moins le Rouah Hakodesh d’Élohim habite en vous. Si quelqu'un n'a pas le Rouah Hakodesh de Mashiah, il ne lui appartient pas.
10 Et si Mashiah est en vous, le corps, il est vrai, est mort à cause du péché, mais l'esprit est vie à cause de la justice.
Alors la justice est le sacrifice unique et parfait de Yeshua Hamashiah, nous ne nous guidons plus par la chair et si la personne le fait elle est perdue et en voie envers l’enfer, si tu suis les désirs de la chair, tu n’es pas sauvé, ici il n’y a pas de termes moyens, et si cela n’est pas prêcher avec amour ou si tu crois que ceci est prêcher sans amour tu es perdu comme ceux qui ont quitté cette congrégation, ils disent que nous prêchons sans amour mais parce qu’on aime on est exigeants. Alors c’est aussi simple que cela, si tu as le Rouah Hakodesh tu n’es pas en train de penser dans tes désirs de la chair parce que tu as le Rouah Hakodesh et tu as besoin d’être scellé pour pouvoir être sauvé, une personne qui n’est pas scellée avec le Rouah Hakodesh n’est pas sauvée, le sceau est une chose et le baptême est une autre chose.
Penses-tu encore aux désirs de la chair? Alors tu n’as pas le Rouah Hakodesh, parce que lorsqu’on l’a on ne pense pas aux banalités, on ne pense pas aux charnalités, on ne pense pas aux désirs de la chair, HALLELUYAH.
Le salut est une autre chose.
1ère épitre de Pierre 4 : 18
18 Et si le juste se sauve avec peine, que deviendront l'impie et le pécheur?
Le juste se sauve avec beaucoup de difficulté cher aimé, le salut est une autre chose et pour cette raison j’ai dit que on doit enlever la mentalité d’où vous venez, église baptiste, pentecôtiste, etc., tu ne te sauves pas par la confession ni par l’extrême onction, et tout cela est faux, cela n’amène pas vers le salut, crois-tu que parce que tu danses ici ou parce que tu joues le tambourin tu vas te sauver? Ce n’est pas comme cela, nous ne faisons pas cela pour le salut, mais cela fait partie de démontrer comment nous aimons l’Éternel.
Luc 13 : 22-24
22 Yeshua traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers Yeroushalaïm (Jérusalem).
23 Quelqu'un lui dit: Adon, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés? Il leur répondit:
24 Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas.
Il y déjà une étude sur ces deux versets et ils se résument en ce qu’il n’a pas donné une réponse en disant, oui, peu sont ceux qui se sont sauvés ou, non, beaucoup sont ceux qui sont sauvés, mais d’après ce que Yeshua a dit ce sont très peu ceux qui sont sauvés, ce ne sont pas peu, mais très peu, rappelle-toi que cela dans la grammaire hébraïque a beaucoup de signification et c’est écrit que lorsqu’on répond une chose avec une autre chose, SANS contourner parce que Yeshua n’a jamais contourné une réponse, mais on répond avec quelque chose qui est plus exigeant, cela signifie que la quantité de ceux qui sont sauvés est moins grande, c’est logique, la préposition que Yeshua Ha Mashiaj est en train de dire que ce sont très peu ceux qui sont sauvés, es-tu dans la liste? Analyse-toi avec les points de ce thème si tu es réellement sauvé ou si tu es encore avec les caprices du diable. Il est écrit aussi que beaucoup procureront entrer et ne pourront pas, qu’est-ce qu’il veut dire ce « beaucoup », beaucoup sont ceux qui se rassemblent dans les églises de toutes sortes, où ils n'enseignent rien d’autre que les doctrines de Rome, ces gens-là sont perdus, et ils sont beaucoup mais ces gens-là ne rentreront pas, maintenant parlons de cette kehila, il y a eu beaucoup de gens ici, et ces gens-là ont quitté et ils ont craché la Torah et maintenant ils ouvrent leurs magasins en Shabbat, te rends-tu compte? Il y en a seulement quelques-uns qui vont se sauver, et comment puis-je savoir cela? Parce que la Tanakh le dit, je ne peux pas mettre les mains au feu et dire, tous vont se sauver, il faut être humbles lorsque quelqu’un nous rappelle à l’ordre, ne pas se battre parce que cela démontre qu’il n’a même pas décollé de Nefesh. Alors beaucoup se rassemblent, mais peu rentreront au ciel, il y en a beaucoup qui gardent le Shabbat, il y en a beaucoup qui gardent les fêtes, il y en a beaucoup qui sont rentrés au pacte, il y en a beaucoup qui gardaient le Shabbat et ils ne le gardent plus, il y en a beaucoup qui sont rentrés dans le pacte et qui ont déjà invalidé le pacte d’Abraham, il y en a beaucoup qui gardaient les fêtes et maintenant ils les ont crachées, ces gens-là sont déjà en route vers l’enfer parce qu’ils sont déjà réprouvés frère, détrompe-toi.
Épitre aux Hébreux 10 : 26
26 Car, si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés.
Il n’y a plus rien à faire, rien, parce qu’on a marché dessus le sang de Mashiaj Yeshua, tu dois comprendre cela avant que tu tombes, il y en a beaucoup qui gardent le Shabbat, les fêtes, le pacte et ils ne pourront pas rentrer au ciel, c’est ce que Yeshua Ha Mashiaj, maintenant pose-toi la question, es-tu parmi ceux qui procurent entrer ou parmi les quelques-uns qui allons rentrer au ciel?
13.- Il ne ressent pas de culpabilité par ses péchés antérieurs.
Il se souvient de ses péchés antérieurs et cela lui fait mal d’avoir péché contre un Élohim aussi bon, mais il ne ressent pas de culpabilité, parce que ressentir cette culpabilité est douter de la Rachem, compassion de Yeshua, si tu lui as déjà demandé pardon pour tes péchés et tu marches tout droit dans la Torah tu ne dois pas douter que l’Éternel t’a déjà pardonné, parce que si tu doutes du pardon de Yahweh, c’est comme si tu doutais de sa Rachem, de sa Miséricorde, et comme tu doutes c’est parce que tu es en train de le traiter comme une autre personne en lui disant : « je t’ai déjà demandé pardon mais je doute que tu puisses me pardonner ». Et IL est le Roi, tu ne sais pas pardonner, c’est pourquoi tu demeures avec toute cette rancœur, amertume et ressentiment, c’est pour cela que tu ne peux même pas dormir, tu ne sais pas pardonner, mais Lui oui; alors si une personne ressent de la culpabilité cela veut dire qu’elle est en train de douter que Yahweh lui a déjà pardonné ses péchés. Alors, si nous lui avons déjà demandé pardon, nous ne péchons plus, alors le véritable sauvé se souvient de ses péchés antérieurs mais il a confiance que Yahweh l’a déjà pardonné. Yahweh sait pardonner.
Épitre aux Hébreux 8 : 12
12 Parce que je pardonnerai leurs iniquités, Et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés.
Il sait pardonner, et la Tanakh dit que nous devons marcher comme Il a marché et s’Il sait pardonner, nous devons aussi savoir le faire.
Les véritables messianiques sommes déjà justifiés par son sang précieux, nos péchés sont déjà justifiés.
Épitre aux Romains 8 :1
Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Yeshua Ha Mashiaj.
Analyse-toi, mais ceci n’est pas un test psychologique, c’est un test spirituel de la Torah, alors toi qui est véritablement Kadosh il n’y a pas de raison pour que tu te sentes coupable, si tu as avorté l’Éternel t’a déjà pardonné parce que tu lui as déjà demandé pardon et ne le fais plus logiquement, tu étais un alcoolique, un ivrogne, Il t’a déjà pardonné ce péché parce que tu as déjà laissé ce péché, la drogue, la convoitise, la fornication, l’adultère, tu l’as déjà laissé, il t’a déjà pardonné, tu dois grandir vers Neshma, lorsqu’on aime réellement aime la Torah, on craint l’Éternel et on ne sent plus coupable, parce qu’Il nous a déjà pardonné, mais un démon peut te tenir attrapé par là, parce que tu continues à pécher, alors ce verset n'est pas pour toi et je ne veux pas te décevoir, le Rouah Hakodesh veut t’ouvrir les yeux, parce que pour toi il y aurait de la condamnation parce que tu continues à pécher.
14.- Il fait des bonnes œuvres par amour à Yeshua Ha Mashiaj en guise de reconnaissance par le salut.
Nous ne faisons les œuvres pour être sauvés, nous faisons les bonnes œuvres parce que nous sommes sauvés, l’église chrétienne a mélangé cela, et ici c’est une congrégation messianique où nous croyons que Yeshua est l’Adon et nous obéissons ses écritures, ce n’est pas comme dans le catholicisme apostolique où ils font des bonnes œuvres pour être sauvés, non, aucune œuvre de l’homme ne sauve, mais rappelle-toi qu’il faut accomplir les mitzvot (commandements), ça c’est une autre chose, alors faire des bonnes œuvres est bon, bien sûr, mais nous faisons des bonnes œuvres parce que nous sommes sauvés, la personne qui est sauvée fait des bonnes œuvres, mais toutes ses œuvres sont bonnes, par exemple dans une église catholique ils font des bonnes œuvres mais au même temps ils sont en train de pécher, cela ne doit pas être comme cela dans le messianique , le messianique fait des bonnes œuvres parce qu’il est déjà sauvé, et toutes les œuvres qu’il fait sont bonnes.
Par exemple à quoi servirait d’aider une maison de retraite si les travailleurs étaient exploités. Les œuvres dans lesquelles il investit son argent sont parce que cet argent est honnête, il a été gagné d’une manière propre, mais la personne qui espère d’être sauvée par les œuvres sort de lascif les vendredis, n’est-ce pas?
Une autre caractéristique dans ce point est que le messianique a de la foi en Yeshua Ha Mashiaj, et parce qu’il a foi, il comprend ce qu’est l’Émounah (la foi), Croire, Faire Confiance et Obéir à Yahshua, non au diable, il ne cherche pas le salut dans les œuvres, parce qu’il est déjà sauvé.
Épitre aux Galates 2 : 20
20 J'ai été crucifié avec Yeshua Hamashiah; et si je vis, ce n'est plus moi qui vis, c'est Mashiah qui vit en moi; si je vis maintenant dans la chair, je vis dans la foi au Fils d’Élohim, qui m'a aimé et qui s'est livré lui-même pour moi.
Ce n’est plus moi qui vis, et si tu te fâches lorsqu’on te rappelle à l’ordre c’est parce que c’est toi encore qui vit.
Épitre aux Galates 5 : 6
6 Car, en Yeshua Ha Mashiaj, ni la circoncision ni l'incirconcision n'a de valeur, mais la foi qui est agissante par la charité.
La première partie est très mal inteprétée, parce qu’ils disent que la circoncision physique ne vaut plus, mais alors pourquoi Shaoul dit que la circoncision vaut beaucoup? La circoncision n’a pas été abolie, Yeshua Hamashiah n’est pas venu pour abolir la Torah ni les prophètes.
Épitre aux Romains 3 : 31
31 Anéantissons-nous donc la loi par la foi? Loin de là! Au contraire, nous confirmons la loi.
Épitre aux Romains 3 : 1-2
Quel est donc l'avantage des Juifs, ou quelle est l'utilité de la circoncision?
2 Il est grand de toute manière, et tout d'abord en ce que les oracles d’Élohim leur ont été confiés.
Alors cette partie est très mal traduite volontairement pour que les gens ne se circoncisent pas et ils disent que ce qui importe est la circoncision du cœur, mais non, les deux sont importantes.
Ézéchiel 44 : 9
9 Ainsi parle Yahweh l’Adon: Aucun étranger, incirconcis de cœur et incirconcis de chair, n'entrera dans mon sanctuaire, aucun des étrangers qui seront au milieu des enfants d'Israël.
Maintenant, la foi est croire, faire confiance et obéir, et si on a de l’amour on fait des bonnes œuvres.
Matthieu 5 : 16
16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes œuvres, et qu'ils glorifient votre Abba (Père) qui est dans les cieux.
Chaque fois que tu fais une bonne œuvre en Kedushá , Son Nom est glorifié et il verse plus de bénédictions sur notre vie, MAIS en Kedushá , on ne peut pas faire un clin d’œil au diable, faire un pas ici, un pas là, NON, tu dois être ferme dans la Bénite Torah. Mais si tu donnes ton offrande et tu es un voleur, tu fais mieux de ne pas donner d’offrande, l’argent employé dans l’œuvre doit tout être gagné honnêtement.
Épitre à Tite 2 : 14
14 qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié pour lui et zélé pour les bonnes oeuvres.
Et comment se gagnent les bonnes œuvres? Avec Téshouvah, repentance, en vivant saintement, alors on fait des bonnes œuvres.
Les chrétiens disent qu’ils sont sauvés par grâce, mais ils ne comprennent pas ce qu’est la grâce, et nous allons leur expliquer avec amour et avec exigence ce qu’est la grâce, la grâce est en renonçant à toute impiété.
Épitre à Tite 2 : 11-14
11 Car la grâce d’Élohim, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée.
12 Elle nous enseigne à renoncer à l'impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété,
13 en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire du grand Élohim et de notre Sauveur Yeshua Hamashiah,
14 qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.
Et les bonnes œuvres sont aider la veuve, l’orphelin, le nécessiteux, ne pas le leur enlever, parce que la personne qui le fait se maudit; il y a des gens qui ont ignoré les recommandations de cette kéhila depuis 2006 et maintenant ils sont très maudits.
15.- Il a la tenue du messianique, dans l’esprit, mais aussi dans le corps.
Si tu n’aimes pas ces prêcheries tu peux t’en aller dans une église chrétienne ou avec des messianiques qui disent non à la circoncision, tu peux t’en aller, il n’y a aucun problème. Celles-ci sont les prêcheries dont tu as besoin, pas de te faire materner et te faire enlever de l’argent par les voleurs. Et si tu crois que ces prêcheries n’ont pas d’amour tu es perdu, parce que Yeshua prêche plus fort, parce que lorsqu’Il viendra il règnera avec sceptre de fer. HALLELUYAH! Penses-tu qu’il va endurer tes enfantillages dans le millénium? Tes caprices du diable? Non, il ne va endurer rien de tout cela, pour que toi et moi régnons dans le millénium avec lui, il doit nous forger comme hommes, et comme femmes, pour que nous entrions au millénium et que nous régnons avec lui, parce qu’il ne veut pas de médiocres, des frêles ni des gens avec une foi rachitique, il veut des gens forts en tout.
Épitre aux Colossiens 3 : 12-13
12 Ainsi donc, comme des élus d’Élohim, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.
13 Supportez-vous les uns les autres, et, si l'un a sujet de se plaindre de l'autre, pardonnez-vous réciproquement. De même que Mashiah vous a pardonné, pardonnez-vous aussi.
Mais ceci s’applique seulement si tu es frère ou sœur, parce que si tu ne l’es pas tu ne vas jamais pardonner, il est écrit « ainsi donc, comme des élus d’Élohim, saints et bien-aimés, revêtez-vous », demande-toi es-tu humble? Alors tu es choisi, tu n’es pas humble et tu es orgueilleux? Tu n’es pas choisi.
Traites-tu les personnes avec rachem, compassion, bonté, humilité, douceur, patience? Alors tu es choisi de Yahweh.
Matthieu 22 : 37-40
37 Yeshua lui répondit: Tu aimeras l’Adon, ton Élohim, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.
38 C'est le premier et le plus grand commandement.
39 Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi- même.
40 De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
Comment savoir si une personne est sauvée ou non? C’est aussi simple que lorsqu’une personne dit: « je garde la Torah impeccable, je suis très strict, je mange cacher, je ne supporte pas ceci, je ne supporte pas cela » Mais Yeshua Ha Mashiaj dit dans la Torah qu’enlever le commandement de la circoncision à la Torah n’est plus l’aimer avec tout le cœur, parce que ce serait comme dire à l’Adon je pense que tu t’es comme trompé dans ce pacte ? celle-là est une irrévérence du diable, cher aimé, ou dans Shabbat, comme beaucoup de gens ouvrent leurs entreprises, mais ils se réprouvent, le diable les attrape et les détruit, je vais toujours le dire avec l’autorité que Y_ donne à ses serviteurs; ils commencent à maudire le Roeh, la kehila, la Torah et ils se réprouvent vite.
Alors dire à l’Éternel, non ceci non, cela non, ce n’est pas l’aimer avec tout notre être, notre âme, toute l’âme et toute la force, il faut L’aimer avec tout le cœur, et si nous l’aimons avec tout le cœur nous obéissons tous ses commandements, nous ne doutons en rien, c’est pour cela qu’Abraham a été un homme tellement béni, et il va être présent dans les cènes et dans les mariages que nous allons avoir, les invités vont être Abraham, Isaac et Jacob, mais réfléchis, ils ont obéi Élohim dans tout, t’imagines-tu être assis à côté d’Abraham en étant un rebelle qui se fâche pour tout? Imagines-tu? Tu ne seras pas dans cette cène, mais pour pouvoir être dans cette cène, repens-toi, c’est incroyable de penser qu’ils vont être dans la cène en étant une boule de rebelles, alors Yeshua Ha Mashiaj dit que la Torah et les prophètes dépendent de ces deux commandements il faut aimer le prochain comme soi- même, parce que je l’ai déjà dit, si tu aimes le prochain comme tu t’aimes toi-même, pauvre prochain. Pourquoi? Parce que tu ne t’aimes pas, parce que tu ne veux pas le salut, et tu veux que ton voisin ou ton amoureux s’en aillent en enfer, et non, tu dois l’aimer avec l’amour de Yeshua Hamashiaj.
Apocalypse 19 : 8
8 et il lui a été donné de se revêtir d'un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints
Demande-toi si tu as déjà la tenue, parce que beaucoup d’avis et il y en a quelques-uns qui continuent avec leur rébellion, mais je veux que vous sachiez que dans cette congrégation il y a beaucoup de Kadoshim, beaucoup de saints et de saintes, tous ne sont pas pécheurs, mais je prêche comme cela pour que tous ceux qui ne sont pas encore des saints le soient.
As-tu la tenue, avec ces caprices, avec ton orgueil, avec ton pédantisme? Tu penses que tu as déjà la tenue, mais si celle-là est la tenue ce serait une tenue dégoûtante, nous allons nous habiller en lin, le lin est fin, éclatant et pur parce que le fin lin, ce sont les œuvres justes des saints, suivre les commandements de Yeshua Hamashiaj.
16.- Le sauvé a plus d’intérêt pour les œuvres du royaume d’Élohim que pour les œuvres temporaires.
C’est aussi simple, et avec cette caractéristique beaucoup de messianiques se réprouvent. Alors ils ont plus d’intérêt pour les œuvres du royaume d’Élohim que pour les œuvres temporaires, ils craignent Élohim et ils l’aiment, et pourtant ils N’aiment PAS l’argent, c’est pourquoi ils ont leurs entreprises ouvertes, penses-tu qu’ils aiment Y_? Non, ils aiment plus l’argent, c’est pour cela qu’ils ont leurs entreprises ouvertes pendant Shabbat et apparemment ils vivent heureux, mais ils ne le sont pas, parce qu’ils vont en route vers mort éternelle.
Regarde que dans ce thème nous sommes en train de te montrer des versets dans la Tanakh, la bible, pas avec mes propres mots, si tu te fâches avec moi c’est ton problème, mais si tu te fâches avec l’Éternel là tu vas perdre totalement. Par exemple, dès ici nous avons prêché depuis très longtemps, depuis que cette kéhila a été ouverte, nous avons toujours prêché fortement contre le péché, alors une fois deux personnes sont arrivées dans mon bureau de médecin, et je pensais qu’ils voulaient une consultation médicale, mais j’avais déjà terminé mes consultations et je leur ai demandé, puis-je vous aider? Et ils m’ont répondu que oui, notre neveu vous a entendu parler dans la radio, il a le SIDA, mais ses parents sont témoins de Jéhovah, mais il veut vous voir, il veut que vous lui prêchiez la parole de D-eu, ils l’ont dit comme cela parce qu’ils étaient catholiques, mais nous savons que vous dites la vérité, eux ils le reconnaissent, incroyable n’est-ce pas? Alors je leur ai dit, Bon..., que voulez-vous que je fasse? Que vous alliez le voir, ils m’ont répondu, et j’ai pensé, je sais comment je vais m’y prendre, je ne vais pas mentir, parce que mentir est un péché, ce que je vais faire est d’emporter ma mallette de médecin et ma Torah en dedans, j’y suis arrivé et j’ai cogné la porte, et eux en ouvrant la porte ils savaient que je prêchais Torah, mais ils m’ont vu avec ma mallette de médecin et immédiatement je leur ai donné ma carte de médecin et je me suis présenté, je suis le docteur Javier Palacios Celorio, je suis médecin chirurgien et des gens sont venus me voir parce qu’ils veulent que je voie votre fils, car il veut de l’attention médicale; alors ils m’ont laissé entrer, si je ne leur avais pas dit cela ils ne m’auraient pas laissé entrer parce qu’ils sont témoins de Jéhovah, alors je suis rentré et la dame m’a suivie et je lui ai dit : non madame, vous savez ce que votre fils a et votre fils veut de la privacité avec moi pour me parler de plusieurs choses, je vous prie s’il-vous-plait d’attendre dehors parce que je vais examiner votre fils; je l’ai examiné médicalement, mais immédiatement au spirituel; le jeune homme m’a pris par la main, et à ce moment il était déjà devenu un cadavre, et il m’a dit, je crois que tout ce que vous dites est la vérité et il a entendu des messages comme celui-ci, parce que s’il aurait entendu des messages du style « regarde christ t’aime et tu t’en vas au ciel » il serait allé dans l’enfer, il prenait désespérément ma main et il me disait « je veux m’en aller au ciel, je ne veux pas m’en aller dans l’enfer» et il a commencé à pleurer, le jeune homme m’a fait frémir, et je lui ai dit « Yeshua Hamashiah veut que tu te repentes » et il a dit oui, et je sais aussi que je dois rompre des malédictions, j’ai déjà entendu quelques audios, je ne veux pas m’en aller en enfer, s’il- vous-plait docteur aidez-moi! C’est incroyable de voir un homme comme cela, il avait déjà entendu des thèmes comme celui-ci, et toi? Tu te fâches! Mais ce jeune homme non, il en était reconnaissant, parce qu’il était très proche de partir, alors nous avons commencé à rompre des malédictions et je ne sais pas combien de démons ont commencé à sortir de lui, je lui ai oint d’huile sa tête, je lui ai imposé les mains, je l’ai réclamé pour Yeshua Hamashiah, j’ai chassé dehors tous les démons et il a commencé à sourire, je suis sorti de sa chambre, et j’ai dit à sa mère « je l’ai examiné et oui, il est vraiment très mal , madame, physiquement » J’ai quitté et le lendemain on m’a avisé que le jeune homme était mort, Béni soit l’Éternel que le jeune homme est déjà avec lui, parce qu’il a entendu des messages comme celui-ci; tu entends des messages comme celui-ci et tu te sens offensé, mais c’est parce que tu es en santé, tu es assis et tu te sens agressé, mais si tu étais dans ton lit de mort comme ce jeune homme tu serais reconnaissant pour ces thèmes, et je veux te dire que ce n’est pas le seul cas que j’ai vu, j’ai vu beaucoup de cas.
Un autre exemple, en Colombie dans une église chrétienne pentecôtiste, ils étaient en train de « exalter » pour ainsi dire à D-eu, parce qu’ils ne connaissent pas encore, alors plusieurs hommes avec des mitraillettes sont rentrés et ils ont fermé les portes de l’église et ils ont dit « alors, ici, qui ici est un chrétien? Nous sommes messianiques, alors tous les fidèles de cette église se sont mis à côté et le pasteur, un homme d’Élohim a dit «je ne bouge pas de la chaire, je dois démontrer que j’aime D-eu » C’est cela qu’il a dit, souviens-toi qu’ils ne connaissent pas, et les personnes qui pointaient avec leurs mitraillettes, qui est un chrétien ici? Ils demandaient, l’épouse du pasteur s’est mise à côté avec leurs enfants, et alors ils ont demandé qui d’autre est un chrétien ici? À ce point-ci le pasteur était avec son épouse et leurs enfants, et toute l’église s’est séparée d’eux et les a laissés tous seuls, alors ceux qui avaient les mitraillettes ont dit, « très bien, maintenant nous savons qui est un bon Chrétien » et ils ont mitraillé toute l’église sauf le pasteur, son épouse et leurs enfants, mais avant de le faire ils ont dit « nous à cause de la drogue nous nous exposons à beaucoup de choses, et nous avons appris qui est un courageux et qui est un lâche » Regarde ils ont tort « ceux-ci sont courageux, et tous ceux-là sont des lâches, tuez-les», ils ont dit, comment réagirais-tu? Pense, nous réprouvons cela au Nom de Yeshua Hamashiah, mais réagirais-tu avec tes enfantillages, l’Éternel va nous passer par le feu, parce que maintenant tu es en train de lire avec ton air et ton ventilateur, mais il va nous passer tous par le feu, ceci est temporaire mon cher aimé, la tribulation arrive avec tout HALLELUYAH, et que l’Éternel nous garde par son immense rachem (compassion), et là on va approuver qui est un véritable messianique , non un chrétien, et il y a un cours au site gozoypaz.mx sur qui est un véritable messianique, cette église en Colombie a pensé, ils vont tuer le pasteur et sa famille, mais c’était le contraire, l’Éternel a permis cela par lâches, maintenant pense dans quelle liste tu vas être lorsque les choses commencent à empirer, être un courageux comme Yeshua Hamashiah le demande ou être un lâche du diable, si tu te fâches pour n’importe quoi lorsque la tribulation tu vas certainement nier à Yeshua, si maintenant ceux qui sortent de la congrégation ouvrent leurs entreprises en Shabbat, que vas-tu faire? Pose-toi la question, je sais qu’il y a des saints et des saintes, mais je suis en train de te demander comment as- tu réagir, Épitre aux Colossiens 3 : 1-2
Si donc vous êtes ressuscités avec Mashiah, cherchez les choses d'en haut, où Mashiah est assis à la droite d’Élohim.
2 Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre.
Il faut regarder les choses d’en haut, regarde que l’argent est un moyen, mais ce n’est pas une fin, l’argent est pour que nous mangions, pour que nous vivions confortablement et pourquoi pas nous faire plaisir, mais aussi pour aider les pauvres, investir dans l’œuvre en premier lieu, mais nous ne devons pas voir l’argent comme une finalité, celle-là est une obsession démoniaque, je l’ai déjà prêché dans l’avarice et la convoitise.
Maintenant selon le verset que nous venons de voir, je vais expliquer ceci, Mashiah est assis à la droite de la gloire d’Élohim parce qu’Élohim est invisible, Il est l’image de l’Élohim invisible, mais ils ne sont qu’un. HALLELUYAH.
17.- Il a le fruit ou les fruits du Rouah Hakodesh, non les dons, les fruits.
Épitre aux Galates 5: 22-23
22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance;
23 la loi n'est pas contre ces choses.
Ici on parle de la loi du péché, non de la Torah, pour cette raison je vous recommende d’écouter les audios « la mauvaise interprétation de la Torah» Alors pose-toi la question, as-tu de l’amour, de la joie, de la paix, de la patience, de la bonté, de la bénignité, de la fidélité, de la douceur, de la tempérance? Alors tu es sauvé, mais s’il n’y a pas ces caractéristiques la personne n’est pas sauvée.
18.- Il pense dans les mêmes choses comme Yeshua Hamashiaj.
Penses-tu que Yahshua est capricieux? Non frère, Yahshua est PARFAIT, tu dois comprendre comment agir, souvent on me demande : « Roeh, qu’est-ce que je peux faire pour ceci? » Que penses-tu que Yeshua Hamashiah ferait? Alors tu dois faire cela, bien que tu saches, tu sais déjà la réponse, ce que tu veux est esquiver ou tu veux trouver une réponse adéquate à ton péché, ici il n’y a pas cela, les congrégations sont pleines parce que ce qui intéresse le pasteur est l’argent des dîmes, ici il n’y a pas cela, l’Éternel a levé cette kéhila d’une façon très différente, Béni est LUI! Si tu n’as pas l’esprit comme l’a Mashiaj, n’y pense même pas, tu n'es pas sauvé, n’imagine pas une autre chose, les gens sortent d’ici et disent, dans cette congrégation il n’y a pas d’amour, si ce n’est pas de l’amour se priver de bouffe, de sommeil, que je fais avec beaucoup de plaisir pour Yeshua Hamashiaj, et ils disent que ce n’est pas de l’Amour, alors je ne sais pas ce qu’est l’amour, ceci est de l’amour, te prêcher si fort est de l’amour, si tu le prends autrement c’est ton problème.
1ère épitre aux Corinthiens 2 : 16
16 Car Qui a connu la pensée de l’Adon, Pour l'instruire? Or nous, nous avons la pensée de Mashiah Yeshua.
Alors tu dois penser comme Mashiaj Yeshua, ils lui ont fait beaucoup de choses, ils lui ont dit qu’il était fou, qu’il était plein de démons, qu’avec le pouvoir de belcébou Yeshua Ha Mashiaj le réprimande, qu’avec cela il chassait dehors les démons, ils lui ont tiré la barbe, ils l’ont frappé et il n’a pas ouvert sa bouche, et toi tu t’offenses pour n’importe quoi, tu es un grand orgueilleux et une grande orgueilleuse, tu n’es pas né à nouveau, alors tu dois avoir l’esprit de Mashiah Yeshua, alors en répétant ce qui est ci-dessus, posez-vous la question pardonnez la redondance, que ferait Yeshua? Ou comment Yeshua agirait-Il dans cette situation?
19.- Il se dépouille de tout.
C’est qu’il gouverne dans le royaume d’Élohim et il le voit clairement, alors dans sa vie gouverne Yeshua Hamashiah et tout ce qu’il fait il le fait pour exaucer le nom de Yahweh, il voit clairement le Malhout HaShamayïm, les cieux pour que vous compreniez et il fait tout pour la gloire de Yeshua Hamashiah, il ne se donne pas la gloire. Celui qui se dépouille de tout est le sel et la lumière du monde, comme dit Yeshua Hamashiah, il ne reste pas en silence en ce qui concerne prêcher la Torah, il parle d’Élohim tout le temps, il n’a pas d’autre sujet de conversation.
Jean 3 : 3
3 Yeshua lui répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume d’Élohim.
Tu crois qu’une personne qui ouvre son entreprise en Shabbat, après ne pas l’avoir fait, crois-tu qu’elle puisse voir le royaume d’Élohim? Cette personne ne comprend rien, alors il faut naître à nouveau, et laisser tout le péché.
Épitre aux Philippiens 2 :3
3 Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l'humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes.
Ne faites rien par esprit de parti, pour cette raison nous disons toujours, nous ne sommes pas les seuls ni les meilleurs.
Épitre aux Philippiens 2 : 14-15
14 Faites toutes choses sans murmures ni hésitations,
15 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants d’Élohim irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,
C’est cela que veut Yeshua Hamashiah de nous, tu dois comprendre cela et tu dois grandir, quelle différence y aurait-il entre un culte satanique en vendredi et toi qui piques des crises en agissant comme tu agis? Quelle différence y a-t-il entre eux et toi? Quelle différence y a- t-il? Aucune, tu n’es pas né à nouveau, tu as besoin de naître parce qu’il n’y a aucune différence, analysons.
20.- Il a le même ressentir que Yeshua Hamashiah.
C’est-à-dire que les âmes lui font mal, et il est prêt à mourir physiquement pour Yeshua, celle-là est une caractéristique du sauvé, il est prêt à mourir pour Yeshua Hamashiaj, et si tu te fâches avec n’importe quoi, imagine lorsque viendra la tribulation. Yeshua Hamashiaj dit qu’il ne faut craindre celui qui peut enlever la vie, mais qu’il faut craindre celui qui peut envoyer l’âme en enfer, et le seul qui peut envoyer l’âme en enfer est Yeshua, non le diable.
1ère épitre de Jean 5 : 12
12 Celui qui a le Fils a la vie; celui qui n'a pas le Fils d’Élohim n'a pas la vie.
Il fait référence ici à la vie éternelle et quelqu’un qui a la vie éternelle sait cela, qu’il a la vie éternelle, et comme il le sait, il comprend que s’il est tué parce qu’il prêche la bénite Torah de Yeshua Hamashiaj il va s’en aller aux Shamayïm (cieux) et voilà, quelle peur? Alors lorsque les temps difficiles arriveront là on verra vraiment qui est qui. Il y a peu de temps une personne non croyante mais qui comprend quelque chose de la Torah, elle me disait : « docteur, je voudrais que les temps plus difficiles arrivent déjà », et il ne s’est pas donné totalement, il ne sait pas ce qu’il dit, « Je voudrais que les temps plus difficiles arrivent déjà pour qu’on voie qui est qui » il me disait, le jour où le voile lui sera enlevé par Rachem de Yeshua Hamashiaj, il va voir clairement, parce qu’il comprend qu’il y a beaucoup de messianiques on ne peut plus hypocrites et lâches et on ne peut plus orgueilleux, alors, celui qui sait qu’il a la vie éternelle, quelle peur va-t-il avoir à la mort? Aucune peur. Si tu as peur de la tribulation, je l’ai déjà dit qu’Il nous garde par Rachem, mais je n’ai pas dit que quelque chose ne peut pas nous toucher, parce que dans la Tanakh dit qu’à la bête Yeshua Hamashiah le réprimande, du pouvoir contre les saints et elle va les vaincre, la Tanakh le dit, alors, es-tu prêt? Avec tes caprices du diable, tu n’es pas prêt, et celle-là est ma préoccupation, que tu n’es pas prêt, et quand le pire arrivera tu vas trembler, nous devons être prêts dès maintenant, HALLELUYAH, qu’Il nous donne du courage pour ne pas le nier, mais comment vas-tu lui demander du courage pour ne pas le nier si tu penses encore des conneries du diable, consacre-toi, mets-toi à l’écart totalement, comme cela nous aurons le même ressentir de Yeshua Hamashiaj. Béni est Lui.
21.- Il est étrange pour ceux qui ne sont pas messianiques et ne sont pas sauvés.
Alors nous sommes étranges, si tu n’es pas étrange pour les gens du monde c’est parce que tu n’es pas sauvé, ceux qui sommes sauvés, sommes étranges pour le monde, non par notre tenue vestimentaire, mais parce qu’ils savent où est la lumière, cela les dérange,
1ère épitre de Jean 3 :1
Voyez quel amour l’Abba nous a témoigné, pour que nous soyons appelés enfants d’Élohim! Et nous le sommes. Si le monde ne nous connaît pas, c'est qu'il ne l'a pas connu.
Alors ils nous disent fanatiques, mais j’ai déjà dit que cela n’a pas d’importance, ce n’est pas important qu’ils te disent fanatique, fou ou folle, cela n’a pas d’importance, mais qu’ils ne te disent pas hypocrite, c’est cela qui est important, les gens sont choqués par l’hypocrisie malgré qu’ils soient goyïm, et on a déjà prêché cela, si tu n’es pas bien consacré ne dis pas tu te rassembles chez Joie et Paix, parce que tu brûles la congrégation.
Regarde qu’un voleur qui a dû être expulsé avec l’autorité que Yahweh donne à ses serviteurs, après ceux de la compagnie où il travaillait ont dit : « il nous parlait très bien de la congrégation, mais en le voyant on se disait quel genre de congrégation est-ce? Parce qu’on lui demandait où te rassembles-tu? Et il nous répondait chez Joie et Paix et la érité est que cet homme avait brûlé la congrégation» ils me disaient et c’est seulement une façon de parler, parce que j’ai appris cela par l’entremise des membres de sa famille, mais il y a eu d’autres cas où je l’ai appris directement où ils me disent « docteur, on pensait que vous permettiez à tous de tout faire » quelle honte, c’est comme quand ta fille te déshonore, ici parce que je suis comme le papa de cette congrégation, c’est une façon de parler, et si la personne se brûle, elle brûle toute la congrégation et les gens disent : « ils sont comme cela là-bas? Ils sont comme ce voleur? » Grâce à l’Éternel le voleur a été expulsé, celui qui fait des affaires frauduleuses ou le fisc le suit le dégoûtant, alors de toute façon ce qui importe est que tu dises « oui, je me rassemble chez Joie et Paix, c’est pour cela que je suis comme cela, étrange pour vous » Mais tenez, je vous invite pour que vous fassiez téshouvah, chers aimés! Que nous ayons de l’autorité de dire cela dans la rue HALLELUYAH.
Nous nous intéressons à ce qui ne les intéresse pas, ça n’a pas d’importance qu’ils te disent très saint ou qu’ils te voient avec ta Mitpahat, eh oui si tu l’utilisais, si tu l’utilisais dans la rue, tu ne l’utilises pas parce que tu en as honte, c’est incroyable cela! Tu es très faible et cette prêcherie est comme pour t’injecter des vitamines spirituelles! Si tu as honte d’utiliser ta Mitpahat dans la rue toi qui est mariée, ne vas-tu pas nier à Yahshua lorsque viendra la tribulation et la bête ?!?! Bien sûr que tu vas le nier; tu ne dois pas avoir honte. Les véritables messianiques faisons que ceux qui nous entourent se sentent mal parce qu’ils ne tolèrent pas la lumière, nous ne devons même pas ouvrir la bouche, seulement avec notre témoignage.
Jean 7 : 7
7 Le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses œuvres sont mauvaises.
Alors tous ceux qui témoignons les mauvaises œuvres des gens, ils nous détestent, qu’ils nous disent très saints ou peu importe, mais qu’ils ne nous disent pas hypocrites. En plus, je disais que le véritable messianique fait en sorte que les gens se sentent mal souvent, parce qu’on donne le bon témoignage, un exemple : si je vais à une réunion de médecins, ils se sentent mal, mais pourquoi si je ne suis même pas en train d’ouvrir la bouche? C’est parce que ce groupe fait des avortements alors c’est logique qu’ils se sentent mal, parce que Malahïm, des anges campent autour de moi et de toi si tu es kadosh, alors il y a un choc spirituel immédiatement. Alors tu dois leur sembler étrange, parce que si tu fais la même chose qu’eux, tu regardes la même télévision, tu écoutes le même programme radio, tu lis les mêmes horoscopes chinois, barbarie du diable, cela pacte les gens.
1ère épitre de Pierre 4 : 4-5
4 Aussi trouvent-ils étrange que vous ne vous précipitiez pas avec eux dans le même débordement de débauche, et ils vous calomnient.
5 Ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.
Alors ils trouvent étrange parce que tu ne cours pas avec eux dans le péché, mais Yeshua Hamashiah est déjà préparé pour juger, il est seulement en train d’attendre.
Maintenant aucune sœur mariée ne doit se promener là dehors sans Mitpahat, toutes doivent l’utiliser, et si tu en as honte, va-t’en dans une église chrétienne.
Genèse 24 : 64-65
64 Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et descendit de son chameau.
65 Elle dit au serviteur: Qui est cet homme, qui vient dans les champs à notre rencontre? Et le serviteur répondit: C'est mon seigneur. Alors elle prit son voile, et se couvrit.
Couvrir sa tête était un signal qu’Isaac allait être son mari, alors TOUTES les femmes mariées avec la tête couverte ici dans la congrégation et là dans la rue; les femmes célibataires avec leur tête couverte dans la congrégation et là dans la rue non, et si tu es célibataire et tu veux couvrir ta tête, tu peux le faire! Et n’aie pas honte de tes racines, sinon tu fais mieux de t’en aller dans une église chrétienne, parce qu’ici c’est une kehila messianique, on garde le Shabbat.
Les femmes mariées se couvrent leur tête parce qu’elles sont assujetties à l’homme à leur mari et la tête de tout homme est Yeshua Hamashiaj, et les hommes aussi doivent couvrir leurs têtes.
1ère épitre aux Corinthiens 11 : 10
10 C'est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tête une marque de l'autorité dont elle dépend.
Alors dans la kehila il y a des anges, pourtant femmes célibataires et femmes mariées doivent couvrir leur tête, bien sûr qu’il y a des anges, ce n’est pas une invention, je disais à mon épouse, béni est l’Éternel pour les expériences qu’il nous permet de vivre, parfois quand je suis en train d’écrire un thème dans la nuit et je sens la présence d’un Malaj (ange) qui n’est pas un diable, c’est un Malah de Yahweh de Yeshua, et je me sens joyeux et je donne toute kavod (gloire) à notre Abba Kadosh, mais certainement les Malahïm (anges) peuvent te toucher pour que tu sois guéri, ils peuvent te donner un message, ils peuvent te donner beaucoup de choses, et les Malahim reconnaissent que nous devons donner tout l’honneur et toute la gloire à Yahweh seulement, et ils sont beaux, le psaume 8 le dit, et ici le roi David parle des hommes.
Psaume 8 : 4-5
4 Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui? Et le fils de l'homme, pour que tu prennes garde à lui?
5 Tu l'as fait de peu inférieur aux anges, Et tu l'as couronné de gloire et de magnificence.
Alors Il nous a fait de peu inférieur aux anges, les anges sont trop forts, il y a quelques moments j’étais en train de demander à Yahweh Tzebaot Yeshua Hamashiaj que s’il-vous- plait par sa Rachem d’envoyer des anges prêcheurs à certains endroits, et tout cela s’accomplit parce que c’est dans la Bénite Tanaj.
Épitre aux Hébreux 1 : 14
14 Ne sont-ils pas tous des esprits au service d’Élohim, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?
Il parle ici des Malahim, maintenant pose-toi la question es-tu sauvé? Parce que si tu l’es alors tu as des Malahim en train de camper autour de toi, et si tu n’es pas sauvé tu as des démons autour de toi.
Maintenant avec ce thème des caractéristiques d’une personne sauvée, tu vas te qualifier, si tu es sauvé ou non.
Et de la part de cette kéhila Joie et Paix, nous vous souhaitons Shalom ou’berahot, paix et bénédictions. Omein v Omein.
Klas pou Aprann Li ak Ekri Ebre Biblik
LESON 1
3 Pawòl de baz pou kapab reyisi nan tout sa ou vlé fè nan lavi-ou.
1. ¿ KISA?
2. ¿POUKISA?
3. ¿ KÒMAN?
1. Si-ou genyen byen klè sa ou vlé fè-a?
2. Poukisa ou vle fè sa?
3. Kòman ou vlé fè sa?
Mwen asire-ou ke Defi sa avèk tout sa wa fè ap plis sinp epi tout bagay va maché pi byen avèk Lèd Bondyé.
Kitem di-ou, tout tradiksyon se yon intèpretasyon!
Aprann Ebré, se pa sèlman aprann li ak Ekri.
¿kisa ou konsideré yon reyisit?
¿kòman ou va jwenn li?
Koulye-a mwen ta renmen pou-ou ta ekri
3 bagay ki kapab edé-ou rivé ekri ak li Ebré.
Pa Ex.
1. Detèminasyon.
2. Anvi konesans
3. Lanvi pou patajé.
Koulyeá ekri 3 Bagay ki kapab anpeche-ou rive li ak ekri Ebré.
Pa Ex.
1. Fatig.
2. Manke tan.
3. Lòt bagay.
GENYEN 5 ¿POUKI?
1. Pouki mwen vle aprann Ebré?
Pozé premyé pouki ou yon dezyèm pouki?
¿ Poukisa li enpòtan pou etabli yon Objèktif epi metel klè?
Anpil fwa nou mete yon objektif ki pa alé avèk sa nap fè-a.
Pa egzanp: si ou di wap aprann ekri ak li ebré nan yon mwa trè byen, san ke ou pa efòsé-ou, ou mete yon objektif ki pa alé avèk sa wap fè-a.
Si ou mete tankou objektif, wap rive jis nan finisman kou-a, wap pote fwi.
¿ Ki sa ou ta va mete tankou yon Objektif lè ou tèminé klas la?
Ex. Kapab li Premyé paj Toráh an Ebré.
¿Kisa ki ta va yon echèk pou-ou nan finisman klas la?
Ex. Ou pa kapab li, ou pa tèminé klas la, kitel nan mitan.
Li enpòtan pou-ou ekri sa yo pou-ou kapab konnen kote ou pa vle tonbe.
¿ Poukisa wap pran klas sa?
Mwen vle pou-ou ekril.
Ex. Mwen vle li Bib la, paske mwen pa vle sèvi avèk tradiksyon. Ect.
Chak pouki genyen yon lòt pouki sa.
Genen yon savan ki te di: YON BON POUKI SA KAPAB PI ENPÒTAN PASE ANPIL KÒMAN.
Mande ¿Pouki? a pouki ou yo.
Ex. Pouki mwen vle aprann li ebré?
Rep. Paske mwen pa vle sèvi ak tradiksyon.
Mande poukisa a Dezyèm pouki ou, ¿pouki ou pa vle sèvi avèk tradiksyon?
Resp. Paske mwen vle konprann byen pawòl Bondye
¿Pouki sa ou vle konprann byen pawòl Bondye?
Resp. Paske pawòl Bondye pi enpòtan pou mwen.
¿Poukisa pawòl Bondye plis enpòtan pou mwen?
Resp. Mwen renmen Bondye.
¿Poukisa ou renmen Bondye?
Resp. Paske Bondye se tout pou mwen.
Konsa, nou va rive jis nan rasi-n lan.
Pouki mwen yo chanje a pli profond.
Vrè pouki-ou se fòs ki va fè-ou tèminé klas la.
Aprè ou fi-n wè vrè KISA ak POUKI.
Koulye-a nou pwal wè ¿KÒMAN? Nou yo.
¿Kòman ou pwal pran klas sa?
a) Map disponib nan lè klas la?
b) Ekri lè-a pou-ou pa bliyel.
c) Mete yon alam pouki fè-ou chonjé, konsa li va pi fasil pou-ou.
d) Chwazi yon koté pou pran klas la.
¿ou genyen yon kayé sèlman pou lang Ebré-a pou ou kapab pran nòt yo?
Koulyé-a mwen panse ou prè pou-ou kòmanse Klas Ebre-a!
LESON 2
Premyé bagay nou pral fè se:
1. Aprann 22 Lèt konsòn yo.
2. Aprann Vwayèl yo
3. Vokalizasyon de tout lèt yo oswa son chak genyen avèk meté vwayèl ak konsó-n ansanm pou kapab komanse li mo epi tou nou genyen pou nou aprann prononsiyasyon egzat pou nou pa konfonn yonn avèk lòt ak aprann a fiksé nou nan pwen ki anlè, anba ak nan mitan Lèt yo.
4. Aprann li rapid ak presizyon epi sa nou pral fè nan premyé klas sa se repasé chak lèt nan lòd ALEFATO a.
Nan lang Ebré-a pa genyen miniskil, tout lèt yo ekri avèk menm grosè, men nan Toráh pafwa nou jwenn lèt espesyal ki pi piti oubyen pi gro e menm genyen ki nan mitan oubyen genyen fòm diferan epi sa yo vini revele nou sekrè ki byen Espesyal.
Tout lèt ebré-a se konsó-n epi vwayèl yo se ti pwen oubyen sinbòl ki akonpanyé lèt yo.
Nan ebré modèn lan tout lèt yo li san vwayèl.
Annou ale gade kòman sa ta va yé pou nap li nan lang nou san Vwayèl.
Bat pou ou wè eske ou kapab li tèks sa san vwayèl: MWRNMNCHVL= MWEN RENMEN CHEVAL.
Se konsa sa yé nan Tèks ki nan Toráh (Bib la), pa genyen vwayèl nan Roulo Toráh ki ekri pa yon Sofer: ekriven profesyonèl. Men genyen yon tradiksyon oral pou kapab konnen kòman pou prononsé tout mo nan yon fason ki korèk.
Epi genyen mo ki kapab sinifi bagay diferan sèlman si-ou chanjé vwayèl yo.
Si-ou entèrésé, antré nan kontak avèk nou pou ou jwenn tout 14 Leson yo
IOSEF AK YESHÚA
JENÈZ (BERESHIT)
Chapit 37 e 38
1. IOSEF te yon Pastè (Gn. 37:2); YESHÚA se yon Pastè (Jan 10).
2. IOSEF te ekspozé mal e yo leve kont li (Gn. 37:2); YESHÚA fè menm bagay la.
3. IOSEF papal te renmenl (Gn 37:3,4); YESHÚA Papal te renmenl. (Mat. 3:17; 17:5; Jan 10:17; Filipyen 2:9).
4. frèl IOSEF yo te rayil (Gn 37:4); Frè YESHÚA yo te rayil (Jan 1:11; Lik 19:14).
5. IOSEF te rayi pou pawòl li yo (Gn 37:8); YESHÚA te rayi pou pawòl de verité li yo (Jan 7:7; 3:32).
6. IOSEF, yo te promèt li yon fiti ekstraòdinè (Gn 37:7-12); YESHÚA te soufri sou kwa pou jwa kite devanl lan (Ezayi 9:6,7; Lik 1:31-33; Ebré 12:2).
7. IOSEF te profetizé fiti souveren li (Gn 37:7-12) ; YESHÚA te fè menm jan (Mat. 26 :64).
8. Frè IOSEF yo te Jalou kont li (Gn 37:11); Frè YESHÚA te Jalou kont li (Mat. 27:17,18).
9. Papa IOSEF te voyel kote frèl yo (Gn 37:13); Papa YESHÚA te voyel kote ´´Tout Mouton Israel kite pèdi yo´´. (Jan 4:34; 5:30; 6:38-40; 1248-50; 17:21).
10. IOSEF ap chache frèl yo (Gn 37:14-17); YESHÚA te vini chache moun pal yo (Lik 19:10).
11. IOSEF te chache byenèt frèl yo (Gn 37:14); YESHÚA pate vini pou kondané mond lan, pito se pou mond sa atravè li menm pou sové yo. (Jan 3:17).
12. IOSEF te chaché frèl yo jiskaske li te trouve yo, avèk inisyatif papal; YESHÚA chaché nou pou jiskaske li trouve nou. Se Inisyativ Papal).
13. IOSEF te viktim de yon konspirasyon kont li (Gn 37:18); YESHÚA tou te yon viktim de yon konspirasyon kont li (Mat. 12:14).
14. Frè IOSEF yo pate kwè nan rèv li yo. (Gn 37:19,29); Frè YESHÚA pate kwè nan paròl li yo. (Mat. 27:39-43; Jan 3:18,36).
15. Yo te pran manto IOSEF (Gn 37:23); yo te pran Manto YESHÚA tou. (Mat. 27:27,28; Jan 19:23).
16. Yo te jete IOSEF nan yon Sitèn (Gn 37:24); yo te mete YESHÚA nan yon tonm.
17. Yo te retiré IOSEF nan sitèn lan avèk vi avèk kòl san grafiyen (Gn 37:28); YESHÚA te resisité avèk yon kò ak nanm soti nan Tonm lan.
18. Frè IOSEF te konbiné ipokrizi ak Rayisman (Gn 37:27); Jwif yo te fè menm bagay avèk YESHÚA (Mat. 27:35,36; Jan 18:28,31).
Chapit 39
19. IOSEF te vann tankou esklav (Gn 37: 38); YESHÚA te vann pou 30 Pyès lajan (Pri yon esklav).
20. Judá te sijere frèl yo pou yo te van IOSEF ( Gn 37:26-28); ekivalan pou non Jida an Grèk se Judas (Mat. 1:2,3).
21. Manto IOSEF ki te benyen avèk san (sete san Kabrit) prezanté a papal (Gn 37:31); YESHÚA se Kabrit de ekspiyatwa epi sanl te prezanté a papal tankou ofrann pou peché nou yo. (Levitik 16:8-10).
22. IOSEF te devni Sèvitè (Gn 39:1); YESHÚA te devni Sèvitè (Filipyen 2:6,7).
23. IOSEF te yon sèvitè prospere (Gn 39:2,3); YESHÚA te yon sèvitè prospere tou (Ezayi 52:13; 53:10).
24. Mèt IOSEF te kontan avèk li (Gn 39:4); Papa te toujou kontan de tout sa YESHÚA tap fè (Jan 8:29).
25. IOSEF, sèvitè-a te yon benediksyon pou lòt moun yo (Gn 39 :5); YESHÚA te yon benediksyon pou mond lan.
26. IOSEF te yon moun san tach (Gn 39:6); YESHÚA te vini nan mond sa tankou yon sèvitè e malgre sa li te viv yon vi san tach (KADOSH, san peche).
27. IOSEF te tante plizyè fwa el paté peche (Gn. 39:7-12); YESHÚA te tanté el paté peché ( Mat. 4:1-11; Ebré 2:18;4:15).
28. IOSEF te akizé san rezon (Gn. 39:16-18); YESHÚA te akizé san rezon tou (Mat. 16:59,60).
29. IOSEF pate bat pou defann li (Gn. 39:19); YESHÚA pate defann li nan jijman yo tap fe yo (Ezayi 53:7).
30. IOSEF te pase tan nan prizon malgre li pa te koupab (Gn. 39:20); YESHÚA te kondané amò malgre Pilat te jwenn li inosan (Jan 19:4,6).
31. IOSEF te soufri anba men Payen yo (Premyéman pa frèl yo e aprè pa Payen yo); YESHÚA te vann pa frèl yo e aprè li te soufri anba men Romen yo (Payen).
32. IOSEF, Inosan, te soufri sevèman (Sòm 105:17,18); YESHÚA te soufri Krisifiksyon.
33. Prizonyé yo te respèktel IOSEF (Gn. 39:21); chèf Romen-an kite kanpé nan pye kwa te respèktel YESHÚA (Lik 23:47).
Chapit 40
34. IOSEF te konte pami malveyan yo (Gn. 40:1-3); se menm sa ki te profetizé sou YESHÚA (Ezayi 53:12) epi se sa kite rivé (Mak 15:28).
35. IOSEF sete mwayen pou beni yon moun, konsa tou se mwayen pou prononsé jijman sou yon lòt moun (Gn. 40:16, 17, 19); YESHÚA se te benediksyon pou yonn nan volè yo kite kloure ansanm avèk li yo (Lik 23:43).
36. IOSEF te montre konesans li de sa ki genyen pou vini epil te bay tout kredi yo a ELOHIM (Gn. 40:8); YESHÚA te fè menm bagay la lèl te sou tè sa (Jan 12:49).
37. IOSEF te vle pou kopen-an te chonjel (Gn. 40: 14 ); YESHÚA te di tou: fè sa chakfwa pou nou chonjé mwen (Lik 22:19).
Chapit 41.
38. IOSEF te pran prizon (Tonbo), men ELOHIM pa te kitel la paske objektif ELOHIM te genyen pou IOSEF poko te rive lèl. Se sa kite rive avèk YESHÚA HAMASHIAJ; ELOHIM pa te kitel rete nan Tonb lan (Trav. 2:24). IOSEF te chanje rad li te genyen nan prizon-an pa yon Rad de glwa, se sa ki rive avèk YESHÚA HAMASHIAJ (Jan 20:6,7).
39. IOSEF li te libere nan prizon-an avèk men ELOHIM (ELOHIM voye yon Rèv bay Fararon avèk Temwanyaj IOSEF nan 45:7-9); ELOHIM tou te retire YESHÚA nan Prizon-an tou (Trav. 2:32; 10:40).
40. IOSEF konsideré koulyé-a tankou moun kap revelé Sekrè; konparé Gn. 41:16 avèk tout paròl YESHÚA nan Jan 17:8; 8:28 ak 12:49. Konparé Gn. 41:25 avèk sa kote ELOHIM ta va revelé sa EL va fè imedyatman aprè atravè YESHÚA HAMASHIAJ nan Apokalips (Hitgalout) 1:1.
41. IOSEF te avèti sou danjé ki te genyen pou vini epi pezé pou moun ki tap koutel yo pou yo te pran anpil mezi prevantif (Gn. 41:33-36); se menm sa YESHÚA te fè. Li te avèti moun yo kote lanmò pa finisman, men genyen yon lòt lavi aprè lanmò epi yo ta dwé reparé e pou preparé pou sa.
42. IOSEF se te yon moun yo te konnenl tankou yon gran konseyé lè lap patajé konesans li avèk Fararon (Gn. 41:33-36); a YESHÚA se yon moun kote tout trezo kaché de sajès ak konesans. (Kol. 2:3).
43. Fararon ak tout fonksyonè li yo te admiré konseèy IOSEF yo (Gn. 41:37-39); tout Ansèyman YESHÚA yo tou te admiré lèl te sou tè-a (Mat. 7:28,29; 13:54; e konparé Jan 7:46 avèk Gn. 41:38).
44. IOSEF egzalté epi Ejip te anba responsabilitél (Gn. 41:39-40); ELOHIM te egzalté YESHÚA de gran fason (1 Pyè 3:22; Filipyen 2:5-11).
45. IOSEF te chita sou tròn yon lòt moun; YESHÚA patajé tròn avèk papa. Jodi-a, Senyè YESHÚA HAMASHIAJ patajé tròn avèk papa menmjan avèk IOSEF kite patajé tròn avèk Fararon. IOSEF te gouvèné kay Fararon avèk pawòl li, menmjan avèk jodi-a Senyè nou-an YESHÚA ap gouvèné sou kay papa, kay de lafwa (EMOUNÁH), KEHILÁ (Legliz) pa mwayen pawòl li.
46. IOSEF te egzalté jiskaskel te rive sou tròn lan pa rapò avèk valè pèsonèl li; YESHÚA te Egzalte tou nan gran fason pou valè pèsonèl li (Filipyen 2:6-9).
47. IOSEF te investí grandman epil te genyen yon nouvèl pozisyon (Gn. 41:42); Senyè nou-an YESHÚA HAMSHIAJ te investí tou nan gran fason (Trav. 5:31; Ebré 2:9; Apokalips 1:13).
48. Otorité ak Glwa de IOSEF te arive deklaré devan piplik la (Gn. 41 :43); de menm fason, Pyè te deklaré souverenté YESHÚA HAMASHIAJ de fason piplik nan jou de SHAVOUOT (Pannkòt) (Trav. 2 :36 ; Filipyen 2 :10).
49. Fararon bay yon nouvo non a IOSEF (Gn. 41:45); de menm fason, ELOHIM bay DAVAR li ki tounen moun, yon nouvèl non (Filipyen 2:9,10; Matyé 1:21; Travay 5:31). Non li te bay la se ´´ YESHÚA´´ nan jou nesans li. YESHÚA vle di ´´ sovè´´, men YESHÚA pate kapab sové moun li yo de tout peché yo jiskaskel te mouri, antéré ak resisité. De menm fason, IOSEF pate devni sovè pou pèp li jiskaske li te rive ´´mouri´´, ´´ Antéré´´ ak Resisité´´.
50. IOSEF te genyen 30 tan lèl te kòmansé ministèl (Gn. 41:46); se konsa, YESHÚA te genyen 30 tan lèl te kòmansé ministè piblik li (Lik 3:23).
51. Nan Egzaltasyon IOSEF yon epok de abondans te swiv li (Gn.41:47-49); de menm fason-an, genyen yon epòk de rekòlt koulyé-a, aprè egzaltasyon YESHÚA tankou SENYÈ. Peryòd de tan sa rekonèt tankou ´´ tan Payen yo´´ (Romen 11:25; Jan 12:24).
52. Nan Egzaltasyon IOSEF yon peryòd de grangou swiv li (Gn. 41:53,54); konsa tou, ´´ Tan Payen yo´´ lafin li va rivé epi ´´ tan de angwas pou Ya´akov´´ (Jeremi 30:7) va kòmansé. Se va yon tan de anpil doulè (tankou nan Jenèz 41:31). Wè Daniel 12:7; Mak 13:19,20. Se va yon tan koté tout latè (Reprezantasyon de Ejip) va Jijé (Apokalips 3:10). Wè Amòs 8:11,12 pou-ou kapab wè tip de grangou kap vini-an (oswa ki déja la) –yon grangou de Pawòl ELOHIM.
53. Tan sèlman IOSEF koulyé-a wè tankou moun kap bay pen a yon mond kap mouri (Gn. 41:55); YESHÚA se sèl li menm ki kapab bay pain de vie (Trav. 4:12; Mat. 17:5, Koutel).
54. IOSEF konvèti an sovè tout pèp yo (Gn. 41: 57; 54); de menm fason-an, YESHÚA se sovè tout Pèp yo (Jan 3:16; Apokalips 5:9).
55. IOSEF genyen resous ilimité pou kouvri tout bezyen de tout Pèp la (Gn. 41 :49); nou konnen tout richès de Gras YESHÚA nan pasaj tankou Ef. 1:7; 2:7; 2:4; 1 Pyè 1:3; Ef. 3:8; Kol. 2:9; Rom. 10:12.
Chapit 42
56. Fanmiy IOSEF soti nan pròp peyil (Gn. 42:1-3,5); sa konpli profesi ELOHIM nan Gn. 15:13. E se konsa, kèk ané aprè frè IOSEF yo te repousel, yo genyen obligasyon pou yo kite peyi yo, menmjan sa te yé pou jwif yo kèk ané aprè yo fi-n repousé YESHÚA. Romen yo fè yo dispèsé nan tout mond lan.
57. IOSEF pate rekonèt pa frèl yo (Gn. 42:6, 8); YESHÚA tou pa te rekonèt jiska jounen jodi-a pa Jwif yo (Judaïsme). IOSEF te egzalte nan tout kay Fararon-an, men Ya´akov pate konnen. ¡Tout ané sa yo li te pansé (Asime) kote IOSEF te arive mouri! Jounen jodi-a, Jwif yo ´´kwè´´ YESHÚA mouri e yo pa konnen sil egzalté tankou SENYÈ nan tout mond lan.
58. Yon lòt-bò, IOSEF te wè ak idantifyé frèl yo (Gn. 42:7); de menm fason-an, zyé YESHÚA sou tout Jwif jis jounen jodi-a (Jeremi 16:17; Ozé 5:3).
59. IOSEF te pini Frèl yo (Gn. 42:7,17); ELOHIM (YESHÚA) ap treté di a tout Jwif jounen jodi-a (Ozé 9:17; Mat. 23:35, 36, 38,39. ´´IOSEF se koz de tout problèm yo koulyé-a. IOSEF tap pini yo pou fason yo te tretel nan pasél. Sekrè de tout soufrans Juda diran Syèk pase yo trouvel nan afè ote MASHIAJ repousé tap lité di avèk yo´´.
60. IOSEF te seré provizyon yo pou frèl yo pandan yo te nan peyi etranjé (Gn. 42:25); se konsa, ELOHIM (YESHÚA) te promèt Jwif yo ki ta va ba yo pandan yo dispèsé (Jeremi 30:11; Ezekyèl 11:16).
Roéh Frantz L. Doicin
KESYON
Si ou genyen kesyon, ale kote ki di: Kontak la, la, poze kesyon, sijesyon, Temwanyaj, ou kapab ekri sou WhatsApp tou.
si-ou vle genyen tout Dokiman sa yo nan Fòma PDF: antré nan Link sa.
https://revfrantzldoicined.wixsite.com/semine-nan-rasin-eb